En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de Cookies

Discours du Président Al-Sissi lors du 43e anniversaire de la libération de Sinaï

vendredi, 25 avril 2025 / 10:00

Au nom d’Allah, le plus Clément, le plus Miséricordieux,

Grand peuple égyptien,
En ce jour glorieux, nous célébrons le quarante-troisième anniversaire de la libération du Sinaï, ce lieu pur de la terre d’Égypte, qui a toujours été une cible pour les cupides et est resté tout au long de l’histoire un symbole de persévérance et de sacrifice. Le Sinaï, gravé dans la conscience des Égyptiens, est un fait solide et non négociable : une partie intégrante de la terre d'Égypte, préservée par la volonté de son peuple, le courage de son armée et la détermination de ses fils, qui ont écrit les actes d'héroïsme les plus magnifiques afin de préserver son sol sacré.

Défendre le Sinaï et protéger chaque pouce de la patrie est un engagement irrévocable et un principe ferme dans la foi de tous les Égyptiens, ancré dans la conscience de la nation, génération après génération, dans le cadre des fondements de notre sécurité nationale, qui ne peut être ni compromis ni abandonné.

Alors que nous commémorons aujourd’hui cet anniversaire immortel, nous levons la tête en signe de révérence pour les forces armées égyptiennes, qui ont sacrifié leur vie pour défendre notre terre et notre honneur, gravés dans les pages de l’histoire comme une épopée immortelle de sacrifice et de dévouement, aux côtés de la police civile, qui a mené une bataille acharnée pour éradiquer le terrorisme de la précieuse terre du Sinaï.

Nous nous souvenons également avec fierté de la diplomatie égyptienne et du groupe de travail national, qui ont prouvé que les droits se gagnent par la volonté, la connaissance et la patience. Ils ont mené une bataille juridique pionnière, à travers laquelle ils ont affirmé la souveraineté égyptienne sur Taba par le biais d'un arbitrage international. Ce fut un exemple éclatant dans le registre des victoires nationales.

Cher peuple égyptien,

Avec votre vision claire et votre profonde conscience de l’ampleur des défis auxquels l’Égypte et la région sont confrontées, vous avez prouvé que vous êtes un front interne cohérent, résistant à la manipulation et à l’influence, et que la patrie, entre vos mains et avec votre conscience et votre intelligence, est préservée jusqu’au Jour du Jugement.

Alors que la région est confrontée à des défis sans précédent, la guerre dans la bande de Gaza continue, dévastant tout et faisant des dizaines de milliers de victimes dans une tragédie humanitaire honteuse qui restera à jamais gravée dans l’histoire.

Dès le premier moment, la position de l’Égypte a été claire et sans ambiguïté, exigeant un cessez-le-feu, la libération des otages et des détenus et la fourniture d’une aide humanitaire adéquate, tout en rejetant fermement tout déplacement des Palestiniens de leurs terres.

L'Égypte se dresse - comme l'histoire l'a montré - comme une barrière imprenable contre les tentatives de liquidation de la cause palestinienne, et souligne que la reconstruction de la bande de Gaza doit être menée conformément au plan arabo-islamique, sans aucune forme de déplacement, afin de préserver les droits légitimes des Palestiniens et protéger notre sécurité nationale.

Nous réaffirmons qu’une paix juste et globale ne sera obtenue qu’en établissant un État palestinien indépendant, conformément aux résolutions de la légitimité internationale. C’est la seule véritable garantie de mettre fin aux cycles de violence et de vengeance et de parvenir à une paix durable. L’histoire témoigne que la paix entre l’Égypte et Israël, obtenue grâce à la médiation américaine, est un modèle à suivre pour mettre fin aux conflits et aux tendances de représailles, et pour consolider la paix et la stabilité.

Aujourd’hui, nous disons d’une seule voix : "Une paix juste est l’option à laquelle chacun devrait aspirer." À cet égard, nous espérons que la communauté internationale, dirigée par les États-Unis, et le président Trump en particulier, jouera le rôle attendu à cet égard.

Frères et sœurs,

Tout comme la libération du Sinaï était un devoir sacré, la poursuite incessante du développement en Égypte est également le même, et nous assistons aujourd’hui à des efforts sans précédent qui s’étendent à tous les coins du pays, parvenant à une renaissance globale en construisant l’Égypte moderne comme elle le mérite.

En conclusion, nous devons témoigner notre révérence et notre respect à nos justes martyrs qui ont sacrifié leurs âmes pour la patrie et pour la défense de ses citoyens.

L'Égypte restera, avec l'unité de son peuple, la bravoure de son armée et la protection de son Seigneur, la tête haute, fière et forte, défendant la justice et rejetant l'injustice.

Bonne année à vous et que l’Égypte soit en sûreté, prospérité et progrès.
Pour toujours et à jamais :
"Vive l'Égypte, vive l'Égypte, vive l'Égypte"
Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous.

Icon
Icon
Icon
Allocutions du Président de la République 25 avril 2025

Discours du Président Al-Sissi lors du 43e anniversaire de la libération de Sinaï

vendredi, 25 avril 2025 / 10:00

Au nom d’Allah, le plus Clément, le plus Miséricordieux,

Grand peuple égyptien,
En ce jour glorieux, nous célébrons le quarante-troisième anniversaire de la libération du Sinaï, ce lieu pur de la terre d’Égypte, qui a toujours été une cible pour les cupides et est resté tout au long de l’histoire un symbole de persévérance et de sacrifice. Le Sinaï, gravé dans la conscience des Égyptiens, est un fait solide et non négociable : une partie intégrante de la terre d'Égypte, préservée par la volonté de son peuple, le courage de son armée et la détermination de ses fils, qui ont écrit les actes d'héroïsme les plus magnifiques afin de préserver son sol sacré.

Défendre le Sinaï et protéger chaque pouce de la patrie est un engagement irrévocable et un principe ferme dans la foi de tous les Égyptiens, ancré dans la conscience de la nation, génération après génération, dans le cadre des fondements de notre sécurité nationale, qui ne peut être ni compromis ni abandonné.

Alors que nous commémorons aujourd’hui cet anniversaire immortel, nous levons la tête en signe de révérence pour les forces armées égyptiennes, qui ont sacrifié leur vie pour défendre notre terre et notre honneur, gravés dans les pages de l’histoire comme une épopée immortelle de sacrifice et de dévouement, aux côtés de la police civile, qui a mené une bataille acharnée pour éradiquer le terrorisme de la précieuse terre du Sinaï.

Nous nous souvenons également avec fierté de la diplomatie égyptienne et du groupe de travail national, qui ont prouvé que les droits se gagnent par la volonté, la connaissance et la patience. Ils ont mené une bataille juridique pionnière, à travers laquelle ils ont affirmé la souveraineté égyptienne sur Taba par le biais d'un arbitrage international. Ce fut un exemple éclatant dans le registre des victoires nationales.

Cher peuple égyptien,

Avec votre vision claire et votre profonde conscience de l’ampleur des défis auxquels l’Égypte et la région sont confrontées, vous avez prouvé que vous êtes un front interne cohérent, résistant à la manipulation et à l’influence, et que la patrie, entre vos mains et avec votre conscience et votre intelligence, est préservée jusqu’au Jour du Jugement.

Alors que la région est confrontée à des défis sans précédent, la guerre dans la bande de Gaza continue, dévastant tout et faisant des dizaines de milliers de victimes dans une tragédie humanitaire honteuse qui restera à jamais gravée dans l’histoire.

Dès le premier moment, la position de l’Égypte a été claire et sans ambiguïté, exigeant un cessez-le-feu, la libération des otages et des détenus et la fourniture d’une aide humanitaire adéquate, tout en rejetant fermement tout déplacement des Palestiniens de leurs terres.

L'Égypte se dresse - comme l'histoire l'a montré - comme une barrière imprenable contre les tentatives de liquidation de la cause palestinienne, et souligne que la reconstruction de la bande de Gaza doit être menée conformément au plan arabo-islamique, sans aucune forme de déplacement, afin de préserver les droits légitimes des Palestiniens et protéger notre sécurité nationale.

Nous réaffirmons qu’une paix juste et globale ne sera obtenue qu’en établissant un État palestinien indépendant, conformément aux résolutions de la légitimité internationale. C’est la seule véritable garantie de mettre fin aux cycles de violence et de vengeance et de parvenir à une paix durable. L’histoire témoigne que la paix entre l’Égypte et Israël, obtenue grâce à la médiation américaine, est un modèle à suivre pour mettre fin aux conflits et aux tendances de représailles, et pour consolider la paix et la stabilité.

Aujourd’hui, nous disons d’une seule voix : "Une paix juste est l’option à laquelle chacun devrait aspirer." À cet égard, nous espérons que la communauté internationale, dirigée par les États-Unis, et le président Trump en particulier, jouera le rôle attendu à cet égard.

Frères et sœurs,

Tout comme la libération du Sinaï était un devoir sacré, la poursuite incessante du développement en Égypte est également le même, et nous assistons aujourd’hui à des efforts sans précédent qui s’étendent à tous les coins du pays, parvenant à une renaissance globale en construisant l’Égypte moderne comme elle le mérite.

En conclusion, nous devons témoigner notre révérence et notre respect à nos justes martyrs qui ont sacrifié leurs âmes pour la patrie et pour la défense de ses citoyens.

L'Égypte restera, avec l'unité de son peuple, la bravoure de son armée et la protection de son Seigneur, la tête haute, fière et forte, défendant la justice et rejetant l'injustice.

Bonne année à vous et que l’Égypte soit en sûreté, prospérité et progrès.
Pour toujours et à jamais :
"Vive l'Égypte, vive l'Égypte, vive l'Égypte"
Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous.