En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de Cookies

Discours du Président Al-Sissi lors de la célébration de la journée du martyr

mardi, 11 mars 2025 / 12:37

Au nom d’Allah, le Tout Clément, le Très Miséricordieux,

Mesdames et Messieurs,Honorables présents,

Chaque année, ma joie est immense de me trouver parmi vous pour adresser, ensemble, un message aux héros, parmi nos martyrs, qui ont présenté l’exemple suprême du sacrifice pour la pérennité de cette nation et la préservation des acquis de notre grand peuple, ainsi que leur dévouement illustre de manière claire la volonté inébranlable de cette nation, qui, à travers l’histoire, a toujours su surmonter les obstacles entravant sa sécurité, sa stabilité et son leadership. Ce pays a vu naître des hommes qui ont accompli l’impossible, assurant à l’Égypte, au passé et au présent, une résilience qui a renforcé l’unité du peuple égyptien et affermi sa détermination. Que notre noble peuple jouisse, chaque année, du bien, de sécurité et de paix.

Il est particulièrement significatif que notre célébration du Jour du Martyr coïncide cette année avec le 10 Ramadan, date à laquelle l’Égypte a mené l’une de ses batailles les plus honorables. Nos valeureux combattants y ont accompli des réalisations héroïques, qui nous ont menés vers les horizons de la dignité et de la fierté, grâce à l’unité du peuple et à la fermeté de l’armée, résolus à atteindre la victoire.Nos illustres martyrs n’ont pas seulement offert leurs vies, ils ont aussi offert un avenir à l’Égypte. Ils ont tracé la voie de la stabilité et de la sécurité, qui nous permet aujourd’hui de poursuivre la construction et le développement. Grâce à leurs sacrifices, l’Égypte a su faire face aux défis et avancer avec détermination dans la réalisation des projets nationaux, qui témoignent de la force de cette nation et de la volonté inébranlable de son peuple. Aujourd’hui, nous voyons les fruits de ces sacrifices concrètes à travers tout le pays : de nouvelles villes émergent, des projets prennent forme, dessinant les contours de la puissance de la Nouvelle République. Rien de tout cela n’aurait été possible sans le sang pur versé pour que ce pays reste sûr, stable et capable de progresser et de construire. En rendant hommage à nos glorieux martyrs, nous réaffirmons notre engagement envers leurs familles, car elles n’ont pas seulement perdu leurs fils, mais elles ont offert à la patrie ce qu’elles avaient de plus précieux. L’Égypte n’oubliera jamais ses fils loyaux et restera toujours un soutien pour eux, ainsi que nos forces armées resteront – bouclier et épée de la nation – fermes face à toute menace, protégeant les acquis de ce grand peuple.

Honorables présents,

Malgré les événements successifs qui secouent le monde et notre région, et malgré les dangers et les menaces causant une situation instable, notamment en ce qui concerne la Cause Palestinienne, l’Égypte poursuit inlassablement ses efforts en tant qu’acteur clé visant à rétablir la paix et la sécurité régionales. Outre les efforts constants de l’Égypte pour proposer des visions dans le cadre de ses démarches visant à instaurer la sécurité et la paix dans la région, en tant qu’acteur clé de cette cause. Depuis le début, l’Égypte a affirmé une position ferme et inébranlable : il n’existe pas de solution à cette question en dehors de la quête de justice, de l’établissement d’un État palestinien et du refus catégorique de tout déplacement forcé du peuple palestinien sous quelque prétexte que ce soit. Une position qui n'a pu être maintenue sans la conscience et le soutien du peuple égyptien et son unité autour de sa direction politique, témoignant ainsi de sa sincérité et de son amour pour la patrie.Permettez-moi d’adresser un salut au peuple palestinien, qui demeure ferme sur sa terre, en réaffirmant notre engagement à lui fournir tout soutien nécessaire dans la guerre de l’existence et du destin.

Mesdames et Messieurs,

Avant de conclure, permettez-moi de rendre hommage au peuple égyptien et à ses Forces Armées pour les efforts considérables déployés au fil des années, dans le but de renforcer les capacités de cette nation sur les plans militaire, politique et économique, qui ont permis de surmonter les défis et de faire face aux menaces. Malgré toutes les circonstances, ce que nous avons réalisé sur la terre d’Égypte nous permet aujourd’hui de tenir fermement debout, défendant notre présent et assurant l’avenir des générations à venir. Il ne fait aucun doute que les troubles qui ont secoué notre région ont directement contribué aux défis qui ont pesé sur l’économie égyptienne. Cependant, le peuple les a supportés, confiant en Allah, puis en sa propre capacité à surmonter les épreuves, quelle qu’en soit son ampleur.Malgré cela, j’ai dirigé le gouvernement d’accorder des augmentations et des avantages financiers afin d’alléger le fardeau des citoyens, dans le cadre des ressources disponibles.

En conclusion, et au nom du peuple égyptien, nous adressons un hommage de respect et de gratitude à nos glorieux martyrs et à leurs familles pour leurs sacrifices et leur héroïsme.Je vous promets, devant Allah – le Tout Puissant – que nous continuerons à œuvrer sans relâche pour répondre à vos aspirations à l’élévation, au progrès et à la stabilité de notre chère patrie, l’Égypte. Je vous remercie et vous souhaite à tous une année pleine de prospérité et de paix.
Répétons ensemble : "Vive l’Égypte, vive l’Égypte, vive l’Égypte !"

Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous.
Icon
Icon
Icon
Allocutions du Président de la République 11 mars 2025

Discours du Président Al-Sissi lors de la célébration de la journée du martyr

mardi, 11 mars 2025 / 12:37

Au nom d’Allah, le Tout Clément, le Très Miséricordieux,

Mesdames et Messieurs,Honorables présents,

Chaque année, ma joie est immense de me trouver parmi vous pour adresser, ensemble, un message aux héros, parmi nos martyrs, qui ont présenté l’exemple suprême du sacrifice pour la pérennité de cette nation et la préservation des acquis de notre grand peuple, ainsi que leur dévouement illustre de manière claire la volonté inébranlable de cette nation, qui, à travers l’histoire, a toujours su surmonter les obstacles entravant sa sécurité, sa stabilité et son leadership. Ce pays a vu naître des hommes qui ont accompli l’impossible, assurant à l’Égypte, au passé et au présent, une résilience qui a renforcé l’unité du peuple égyptien et affermi sa détermination. Que notre noble peuple jouisse, chaque année, du bien, de sécurité et de paix.

Il est particulièrement significatif que notre célébration du Jour du Martyr coïncide cette année avec le 10 Ramadan, date à laquelle l’Égypte a mené l’une de ses batailles les plus honorables. Nos valeureux combattants y ont accompli des réalisations héroïques, qui nous ont menés vers les horizons de la dignité et de la fierté, grâce à l’unité du peuple et à la fermeté de l’armée, résolus à atteindre la victoire.Nos illustres martyrs n’ont pas seulement offert leurs vies, ils ont aussi offert un avenir à l’Égypte. Ils ont tracé la voie de la stabilité et de la sécurité, qui nous permet aujourd’hui de poursuivre la construction et le développement. Grâce à leurs sacrifices, l’Égypte a su faire face aux défis et avancer avec détermination dans la réalisation des projets nationaux, qui témoignent de la force de cette nation et de la volonté inébranlable de son peuple. Aujourd’hui, nous voyons les fruits de ces sacrifices concrètes à travers tout le pays : de nouvelles villes émergent, des projets prennent forme, dessinant les contours de la puissance de la Nouvelle République. Rien de tout cela n’aurait été possible sans le sang pur versé pour que ce pays reste sûr, stable et capable de progresser et de construire. En rendant hommage à nos glorieux martyrs, nous réaffirmons notre engagement envers leurs familles, car elles n’ont pas seulement perdu leurs fils, mais elles ont offert à la patrie ce qu’elles avaient de plus précieux. L’Égypte n’oubliera jamais ses fils loyaux et restera toujours un soutien pour eux, ainsi que nos forces armées resteront – bouclier et épée de la nation – fermes face à toute menace, protégeant les acquis de ce grand peuple.

Honorables présents,

Malgré les événements successifs qui secouent le monde et notre région, et malgré les dangers et les menaces causant une situation instable, notamment en ce qui concerne la Cause Palestinienne, l’Égypte poursuit inlassablement ses efforts en tant qu’acteur clé visant à rétablir la paix et la sécurité régionales. Outre les efforts constants de l’Égypte pour proposer des visions dans le cadre de ses démarches visant à instaurer la sécurité et la paix dans la région, en tant qu’acteur clé de cette cause. Depuis le début, l’Égypte a affirmé une position ferme et inébranlable : il n’existe pas de solution à cette question en dehors de la quête de justice, de l’établissement d’un État palestinien et du refus catégorique de tout déplacement forcé du peuple palestinien sous quelque prétexte que ce soit. Une position qui n'a pu être maintenue sans la conscience et le soutien du peuple égyptien et son unité autour de sa direction politique, témoignant ainsi de sa sincérité et de son amour pour la patrie.Permettez-moi d’adresser un salut au peuple palestinien, qui demeure ferme sur sa terre, en réaffirmant notre engagement à lui fournir tout soutien nécessaire dans la guerre de l’existence et du destin.

Mesdames et Messieurs,

Avant de conclure, permettez-moi de rendre hommage au peuple égyptien et à ses Forces Armées pour les efforts considérables déployés au fil des années, dans le but de renforcer les capacités de cette nation sur les plans militaire, politique et économique, qui ont permis de surmonter les défis et de faire face aux menaces. Malgré toutes les circonstances, ce que nous avons réalisé sur la terre d’Égypte nous permet aujourd’hui de tenir fermement debout, défendant notre présent et assurant l’avenir des générations à venir. Il ne fait aucun doute que les troubles qui ont secoué notre région ont directement contribué aux défis qui ont pesé sur l’économie égyptienne. Cependant, le peuple les a supportés, confiant en Allah, puis en sa propre capacité à surmonter les épreuves, quelle qu’en soit son ampleur.Malgré cela, j’ai dirigé le gouvernement d’accorder des augmentations et des avantages financiers afin d’alléger le fardeau des citoyens, dans le cadre des ressources disponibles.

En conclusion, et au nom du peuple égyptien, nous adressons un hommage de respect et de gratitude à nos glorieux martyrs et à leurs familles pour leurs sacrifices et leur héroïsme.Je vous promets, devant Allah – le Tout Puissant – que nous continuerons à œuvrer sans relâche pour répondre à vos aspirations à l’élévation, au progrès et à la stabilité de notre chère patrie, l’Égypte. Je vous remercie et vous souhaite à tous une année pleine de prospérité et de paix.
Répétons ensemble : "Vive l’Égypte, vive l’Égypte, vive l’Égypte !"

Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous.