Tous droits réservés à la présidence ©2020
jeudi, 12 octobre 2023 / 08:42
Au nom d'Allah le Miséricordieux,
Le grand peuple d'Égypte,
Mes fils et mes filles diplômés des collèges militaires,
Les héros de l’armée égyptienne,
Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous,
Mon bonheur est au maximum, aujourd'hui, en célébrant ensemble la remise des diplômes d’une nouvelle génération des Égyptiens qui ont appris à l'école militaire égyptienne les principes du patriotisme et de l'héroïsme, ainsi que les valeurs de dignité et de fierté, ils sont même engagés envers Allah de se sacrifier pour la patrie, en préservant ses terres et les capacités de son peuple, ils ont choisi d’être le bouclier et l’épée de la nation, ils sont armés de la foi, des sciences et du patriotisme dans cette ancienne académie militaire.
Je vous adresse mes félicitations, ainsi que mes meilleurs vœux pour votre intégration dans les rangs des forces armées égyptiennes, afin de rejoindre les meilleurs soldats du monde.
De même, je voudrais féliciter et saluer vos honorables familles qui récoltent aujourd'hui les fruits des valeurs et des principes qu'elles ont semés au sein de vos âmes et consciences.
Je voudrais également profiter de cette occasion, avec cette réunion généreuse, pour rendre hommage aux justes martyrs d'Égypte qui ont sacrifié leurs vies, pour que ce pays demeure, que sa dignité reste préservée et que sa bannière flottera toujours haut parmi les nations.
Le grand peuple d'Égypte,
J'adresse mon discours à vous et à tous les peuples de la terre, en termes clairs et directs; Les règles de l'histoire et de la géographie ont formulé le code d'honneur arabe dans la conscience égyptienne, ce qui a placé l'Égypte, pour toujours, à l'avant-garde de la défense de la nation arabe, en sacrifiant les sangs et tout ce qu'elle possède au profit du droit arabe légitime.
Au moment de la guerre, nous étions des combattants, et à l'égard de la paix, nous sommes des initiateurs. Nous n’avons pas déçu notre nation arabe et nous ne le ferons jamais.
Aujourd'hui, au milieu d’évolutions très dangereuses et d’efforts inlassables de plusieurs parties visant à dérailler la cause palestinienne de sa voie qui cherche la paix basée sur la justice, les principes d’Oslo, l’Initiative de paix arabe et les résolutions de légitimité internationale, visant aussi à aboutir à une escalade qui s’écarte de cette voie et aux conflits à somme nulle, dans lesquels il n’y a ni vainqueur ni vaincu, ces luttes violent les principes du droit international et humanitaire et contredisent les principes religieux et moraux.
Avec la certitude que tout conflit qui ne mène pas à la paix est futile et peu fiable, j’appelle toutes les parties à respecter le langage de la raison et de la sagesse et à adhérer au plus haut niveau de retenue, en écartant les civils, les enfants et les femmes, du cercle des vengeances brutales, en retournant immédiatement à la voie des négociations, pour éviter les brûlements qui vont tout détruire.
Ainsi, l’Égypte est prête à exploiter toutes ses capacités et tous ses efforts de médiation, en coordination avec tous les acteurs internationaux et régionaux sans restrictions ni conditions.
J’affirme clairement que l’Égypte vise à réaliser la paix, en la considérant comme son choix stratégique, ce qui l'exige à ne pas abandonner nos frères en Palestine, à préserver les capacités du peuple palestinien frère, tout en garantissant qu'il obtienne ses droits légitimes. C'est notre position ferme et non pas une décision que nous prenons, mais plutôt une conviction sous-jacente dans nos âmes et consciences. J'espère que les voix de la paix s'élèveront plus fort, pour faire cesser les cris des enfants, les larmes des veuves et les lamentations des mères. Cela ne sera possible qu'en fournissant la protection maximale et immédiate des civils des deux côtés, afin de prévenir la détérioration des conditions humanitaires et éviter les politiques des sanctions collectives, de siège, de la famine et du déplacement. J'insiste aussi sur la nécessité de ne pas tolérer les innocents les conséquences du conflit militaire, ce qui réclame de faciliter l'arrivée des aides humanitaires au peuple palestinien, urgemment, c'est alors que la communauté internationale doit assumer ses responsabilités à cet égard.
Pour réaliser la paix, les acteurs doivent prendre les pas.
Mesdames et messieurs,
L’Égypte, avec son armée et son peuple, a élaboré, au cours d’une décennie entière, une formule pour l’avenir. Puisque l’armée s’est rangée du côté de la volonté des Égyptiens et qu’ils ont affronté ensemble les forces du mal et des ténèbres, qui voulaient éteindre la lumière de la patrie, et c’était la volonté d'Allah que la lumière de l’Égypte demeure, pour repandr la paix et l'amour dans le monde entier. Nous avons fait face au terrorisme et à l'intimidation, reconstruit les institutions, affronté les défis par le développement et la construction, et nous continuons à relever tous les défis, avec victoire et détermination, et avec notre alignement national, ayant l'intention que notre chère Égypte reste à l'avant-garde des nations et que son peuple soit béni par une vie décente digne de lui.
Avec l'armée d'Égypte, son peuple et grâce à Allah: L'Égypte vivera .. Vive l’Égypte.. Vive l’Égypte.
Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous.
jeudi, 12 octobre 2023 / 08:42
Au nom d'Allah le Miséricordieux,
Le grand peuple d'Égypte,
Mes fils et mes filles diplômés des collèges militaires,
Les héros de l’armée égyptienne,
Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous,
Mon bonheur est au maximum, aujourd'hui, en célébrant ensemble la remise des diplômes d’une nouvelle génération des Égyptiens qui ont appris à l'école militaire égyptienne les principes du patriotisme et de l'héroïsme, ainsi que les valeurs de dignité et de fierté, ils sont même engagés envers Allah de se sacrifier pour la patrie, en préservant ses terres et les capacités de son peuple, ils ont choisi d’être le bouclier et l’épée de la nation, ils sont armés de la foi, des sciences et du patriotisme dans cette ancienne académie militaire.
Je vous adresse mes félicitations, ainsi que mes meilleurs vœux pour votre intégration dans les rangs des forces armées égyptiennes, afin de rejoindre les meilleurs soldats du monde.
De même, je voudrais féliciter et saluer vos honorables familles qui récoltent aujourd'hui les fruits des valeurs et des principes qu'elles ont semés au sein de vos âmes et consciences.
Je voudrais également profiter de cette occasion, avec cette réunion généreuse, pour rendre hommage aux justes martyrs d'Égypte qui ont sacrifié leurs vies, pour que ce pays demeure, que sa dignité reste préservée et que sa bannière flottera toujours haut parmi les nations.
Le grand peuple d'Égypte,
J'adresse mon discours à vous et à tous les peuples de la terre, en termes clairs et directs; Les règles de l'histoire et de la géographie ont formulé le code d'honneur arabe dans la conscience égyptienne, ce qui a placé l'Égypte, pour toujours, à l'avant-garde de la défense de la nation arabe, en sacrifiant les sangs et tout ce qu'elle possède au profit du droit arabe légitime.
Au moment de la guerre, nous étions des combattants, et à l'égard de la paix, nous sommes des initiateurs. Nous n’avons pas déçu notre nation arabe et nous ne le ferons jamais.
Aujourd'hui, au milieu d’évolutions très dangereuses et d’efforts inlassables de plusieurs parties visant à dérailler la cause palestinienne de sa voie qui cherche la paix basée sur la justice, les principes d’Oslo, l’Initiative de paix arabe et les résolutions de légitimité internationale, visant aussi à aboutir à une escalade qui s’écarte de cette voie et aux conflits à somme nulle, dans lesquels il n’y a ni vainqueur ni vaincu, ces luttes violent les principes du droit international et humanitaire et contredisent les principes religieux et moraux.
Avec la certitude que tout conflit qui ne mène pas à la paix est futile et peu fiable, j’appelle toutes les parties à respecter le langage de la raison et de la sagesse et à adhérer au plus haut niveau de retenue, en écartant les civils, les enfants et les femmes, du cercle des vengeances brutales, en retournant immédiatement à la voie des négociations, pour éviter les brûlements qui vont tout détruire.
Ainsi, l’Égypte est prête à exploiter toutes ses capacités et tous ses efforts de médiation, en coordination avec tous les acteurs internationaux et régionaux sans restrictions ni conditions.
J’affirme clairement que l’Égypte vise à réaliser la paix, en la considérant comme son choix stratégique, ce qui l'exige à ne pas abandonner nos frères en Palestine, à préserver les capacités du peuple palestinien frère, tout en garantissant qu'il obtienne ses droits légitimes. C'est notre position ferme et non pas une décision que nous prenons, mais plutôt une conviction sous-jacente dans nos âmes et consciences. J'espère que les voix de la paix s'élèveront plus fort, pour faire cesser les cris des enfants, les larmes des veuves et les lamentations des mères. Cela ne sera possible qu'en fournissant la protection maximale et immédiate des civils des deux côtés, afin de prévenir la détérioration des conditions humanitaires et éviter les politiques des sanctions collectives, de siège, de la famine et du déplacement. J'insiste aussi sur la nécessité de ne pas tolérer les innocents les conséquences du conflit militaire, ce qui réclame de faciliter l'arrivée des aides humanitaires au peuple palestinien, urgemment, c'est alors que la communauté internationale doit assumer ses responsabilités à cet égard.
Pour réaliser la paix, les acteurs doivent prendre les pas.
Mesdames et messieurs,
L’Égypte, avec son armée et son peuple, a élaboré, au cours d’une décennie entière, une formule pour l’avenir. Puisque l’armée s’est rangée du côté de la volonté des Égyptiens et qu’ils ont affronté ensemble les forces du mal et des ténèbres, qui voulaient éteindre la lumière de la patrie, et c’était la volonté d'Allah que la lumière de l’Égypte demeure, pour repandr la paix et l'amour dans le monde entier. Nous avons fait face au terrorisme et à l'intimidation, reconstruit les institutions, affronté les défis par le développement et la construction, et nous continuons à relever tous les défis, avec victoire et détermination, et avec notre alignement national, ayant l'intention que notre chère Égypte reste à l'avant-garde des nations et que son peuple soit béni par une vie décente digne de lui.
Avec l'armée d'Égypte, son peuple et grâce à Allah: L'Égypte vivera .. Vive l’Égypte.. Vive l’Égypte.
Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous.