En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de Cookies

Discours du Président Al-Sissi à la Conférence du haut niveau pour soutenir Al-Qods (Jérusalem)

dimanche, 12 février 2023 / 11:59

Au nom d’Allah le Miséricordieux

Mon frère, Son Excellence le Président Mahmoud Abbas, Président de l'État frère de Palestine et co-président de la conférence "Al-Qods (Jérusalem) ... constance et développement".

Mon frère, Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein, Roi du Royaume frère hachémite de Jordanie,
M. Ahmed Abou Al-Gheit, Secrétaire général de la Ligue des États arabes et co-président de la Conférence,

Mesdames et Messieurs,

Je suis honoré et heureux d'être avec vous aujourd'hui, à la Ligue des États arabes, "Maison des Arabes", pour affirmer ensemble notre soutien à la fermeté de Jérusalem, colonne vertébrale de la cause palestinienne, cœur battant de l'État palestinien, la ville de la paix et le berceau des religions dont la mention appelle des images de coexistence et de tolérance, des images de prière dans la mosquée bénie Al-Aqsa, mêlées à des scènes de pèlerinage dans l'église du Saint-Sépulcre, la ville dans laquelle le chemin de l'Isrâ du Saint Prophète Mohammed, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix, parallèlement avec le chemin de Jésus, que la paix soit sur lui.

Tout au long de l'histoire, Jérusalem a été un titre de fermeté, qui porte le nom de la conférence d'aujourd'hui. Il est regrettable que cette "fermeté" soit devenue comme si c'était le destin de cette ville, car elle a souffert dans le passé et souffre encore dans le présent.

Le droit international et les résolutions fondamentales des Nations Unies, comme aucune ville ne s'en est souciée auparavant, ont précisé le statut juridique de la ville de Jérusalem, à commencer par l'affirmation du Conseil de sécurité : « Il n'est pas permis de s'emparer des terres par force, et que toutes les mesures législatives et administratives prises par Israël, en tant que force d'occupation, qui pourraient modifier les caractéristiques ou le statut de la ville sainte, n'ont aucune validité juridique et constituent une violation flagrante de la quatrième convention de Genève. Terminant par la conclusion du Conseil de sécurité: "Ne reconnaissant aucun changement aux lignes du 4 juin 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem, à l'exception de ce qui est convenu par voie de négociation."

Dans ce contexte, l'Égypte réaffirme sa position ferme concernant le rejet et la condamnation de toute mesure israélienne visant à modifier le statut historique et juridique existant de la ville de Jérusalem et de ses lieux saints, comme il l'affirme, la garde hachémite des lieux saints islamiques et chrétiens à Jérusalem, y compris la mosquée Al-Aqsa dans son intégralité, en tant qu’un pur lieu de culte pour les musulmans.

L'Égypte met une nouvelle fois en garde contre les conséquences désastreuses qui pourraient résulter d'une violation de cette disposition ou d'une tentative d'anticiper ou d'imposer un fait accompli qui affecte négativement les perspectives de négociations sur le statut final entre les parties palestinienne et israélienne.


Honorables invités,

Depuis plus de quatre décennies, l'Égypte a pris l'initiative de tendre la main de la paix à Israël .. une paix fondée sur la justice et sur la base d'un règlement global et juste qui restitue au peuple palestinien ses droits légitimes, y compris l'établissement de son État indépendant, aux frontières du 4 juin 1967 et j'affirme ici que la capitale de l'État à laquelle aspirent le peuple palestinien et les peuples arabes restera Jérusalem-Est.

Il est regrettable que notre réunion d'aujourd'hui ait lieu dans un contexte d'urgence et de crise auxquelles est confrontée la cause palestinienne et de conditions qui menacent la sécurité régionale et le concept de coexistence entre les peuples de la région, concept que nous avons cherché à perpétuer au cours de ces dernières années, alors que se poursuivent les mesures unilatérales qui violent la légitimité internationale, notamment les colonies de peuplement et les démolitions de maisons, le déplacement et la confiscation de terres, la judaïsation systématique de Jérusalem, les incursions illégales dans la mosquée Al-Aqsa, ainsi que les incursions continues dans les villes palestiniennes, d'une manière qui accroît la tension sur le terrain et menace de perturber la situation sécuritaire. Cela ajoute également au regret que tout ce qui précède entrave la solution à deux États, en mettant les deux parties et tout le Moyen-Orient face aux choix difficiles et dangereux.

Par conséquent, je saisis cette occasion pour renouveler mon appel à la communauté internationale et aux partenaires de la paix sur la nécessité de travailler ensemble pour mettre en œuvre la solution à deux États et créer les conditions appropriées pour la reprise du processus de paix entre la Palestine et Israël, en tant que pierre angulaire des aspirations des peuples de la région à parvenir à la sécurité, à la stabilité et à la coexistence pacifique régionales.

J'appelle également les parties internationales à ne pas céder à l'impasse politique qui s'accumule au fil du temps et accroît la complexité du règlement à l'avenir.

L'Égypte continuera d'appeler à s'attaquer aux racines de la crise que représente l'occupation, et n'épargnera aucun effort pour défendre les droits légitimes du peuple palestinien, qui a longtemps souffert, et continuera - dans ce but - à travailler avec les deux parties au conflit, de relancer la voie politique. Ainsi, nous allons continuer nos efforts pour relever les défis en travaillant avec toutes les parties pour calmer la Cisjordanie et la bande de Gaza, les efforts se poursuivront pour soutenir la reconstruction de la bande et nous appellerons la communauté internationale à accroître sa contribution à l'allègement des souffrances de nos frères palestiniens à Gaza.

 

Mesdames et Messieurs,

Je conclus mon discours par deux messages disant au peuple palestinien dans toutes les régions du monde : "Oui, vos souffrances se sont prolongées, vos droits ont été retardés et les crises de la région se sont aggravées, mais votre cause reste une priorité pour l'Égypte et les Arabes en tant qu'une composante majeure de notre travail commun et une partie intégrante de la conscience de la personnalité arabe jusqu'à ce que votre ambition légitime soit réalisée, en établissant votre État avec Jérusalem-Est comme capitale, nous continuons de soutenir votre fermeté à Jérusalem et dans tous les coins de la Palestine."   

Je m'adresse également au gouvernement et au peuple d'Israël en disant : " Il est temps pour perpétuer la culture de la paix et de la coexistence, voire de l'intégration entre les peuples de la région, dans ce but, nous avons tendu la main de l'initiative arabe de paix, qui en garantit la réalisation, dans un contexte juste et global, alors mettons-la ensemble, en pratique en tournant la page de la douleur, pour le bien des générations futures, tant palestiniennes qu'israéliennes".

Merci à vous ..et que la paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous.

Icon
Icon
Icon
Allocutions du Président de la République 12 février 2023

Discours du Président Al-Sissi à la Conférence du haut niveau pour soutenir Al-Qods (Jérusalem)

dimanche, 12 février 2023 / 11:59

Au nom d’Allah le Miséricordieux

Mon frère, Son Excellence le Président Mahmoud Abbas, Président de l'État frère de Palestine et co-président de la conférence "Al-Qods (Jérusalem) ... constance et développement".

Mon frère, Sa Majesté le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein, Roi du Royaume frère hachémite de Jordanie,
M. Ahmed Abou Al-Gheit, Secrétaire général de la Ligue des États arabes et co-président de la Conférence,

Mesdames et Messieurs,

Je suis honoré et heureux d'être avec vous aujourd'hui, à la Ligue des États arabes, "Maison des Arabes", pour affirmer ensemble notre soutien à la fermeté de Jérusalem, colonne vertébrale de la cause palestinienne, cœur battant de l'État palestinien, la ville de la paix et le berceau des religions dont la mention appelle des images de coexistence et de tolérance, des images de prière dans la mosquée bénie Al-Aqsa, mêlées à des scènes de pèlerinage dans l'église du Saint-Sépulcre, la ville dans laquelle le chemin de l'Isrâ du Saint Prophète Mohammed, qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix, parallèlement avec le chemin de Jésus, que la paix soit sur lui.

Tout au long de l'histoire, Jérusalem a été un titre de fermeté, qui porte le nom de la conférence d'aujourd'hui. Il est regrettable que cette "fermeté" soit devenue comme si c'était le destin de cette ville, car elle a souffert dans le passé et souffre encore dans le présent.

Le droit international et les résolutions fondamentales des Nations Unies, comme aucune ville ne s'en est souciée auparavant, ont précisé le statut juridique de la ville de Jérusalem, à commencer par l'affirmation du Conseil de sécurité : « Il n'est pas permis de s'emparer des terres par force, et que toutes les mesures législatives et administratives prises par Israël, en tant que force d'occupation, qui pourraient modifier les caractéristiques ou le statut de la ville sainte, n'ont aucune validité juridique et constituent une violation flagrante de la quatrième convention de Genève. Terminant par la conclusion du Conseil de sécurité: "Ne reconnaissant aucun changement aux lignes du 4 juin 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem, à l'exception de ce qui est convenu par voie de négociation."

Dans ce contexte, l'Égypte réaffirme sa position ferme concernant le rejet et la condamnation de toute mesure israélienne visant à modifier le statut historique et juridique existant de la ville de Jérusalem et de ses lieux saints, comme il l'affirme, la garde hachémite des lieux saints islamiques et chrétiens à Jérusalem, y compris la mosquée Al-Aqsa dans son intégralité, en tant qu’un pur lieu de culte pour les musulmans.

L'Égypte met une nouvelle fois en garde contre les conséquences désastreuses qui pourraient résulter d'une violation de cette disposition ou d'une tentative d'anticiper ou d'imposer un fait accompli qui affecte négativement les perspectives de négociations sur le statut final entre les parties palestinienne et israélienne.


Honorables invités,

Depuis plus de quatre décennies, l'Égypte a pris l'initiative de tendre la main de la paix à Israël .. une paix fondée sur la justice et sur la base d'un règlement global et juste qui restitue au peuple palestinien ses droits légitimes, y compris l'établissement de son État indépendant, aux frontières du 4 juin 1967 et j'affirme ici que la capitale de l'État à laquelle aspirent le peuple palestinien et les peuples arabes restera Jérusalem-Est.

Il est regrettable que notre réunion d'aujourd'hui ait lieu dans un contexte d'urgence et de crise auxquelles est confrontée la cause palestinienne et de conditions qui menacent la sécurité régionale et le concept de coexistence entre les peuples de la région, concept que nous avons cherché à perpétuer au cours de ces dernières années, alors que se poursuivent les mesures unilatérales qui violent la légitimité internationale, notamment les colonies de peuplement et les démolitions de maisons, le déplacement et la confiscation de terres, la judaïsation systématique de Jérusalem, les incursions illégales dans la mosquée Al-Aqsa, ainsi que les incursions continues dans les villes palestiniennes, d'une manière qui accroît la tension sur le terrain et menace de perturber la situation sécuritaire. Cela ajoute également au regret que tout ce qui précède entrave la solution à deux États, en mettant les deux parties et tout le Moyen-Orient face aux choix difficiles et dangereux.

Par conséquent, je saisis cette occasion pour renouveler mon appel à la communauté internationale et aux partenaires de la paix sur la nécessité de travailler ensemble pour mettre en œuvre la solution à deux États et créer les conditions appropriées pour la reprise du processus de paix entre la Palestine et Israël, en tant que pierre angulaire des aspirations des peuples de la région à parvenir à la sécurité, à la stabilité et à la coexistence pacifique régionales.

J'appelle également les parties internationales à ne pas céder à l'impasse politique qui s'accumule au fil du temps et accroît la complexité du règlement à l'avenir.

L'Égypte continuera d'appeler à s'attaquer aux racines de la crise que représente l'occupation, et n'épargnera aucun effort pour défendre les droits légitimes du peuple palestinien, qui a longtemps souffert, et continuera - dans ce but - à travailler avec les deux parties au conflit, de relancer la voie politique. Ainsi, nous allons continuer nos efforts pour relever les défis en travaillant avec toutes les parties pour calmer la Cisjordanie et la bande de Gaza, les efforts se poursuivront pour soutenir la reconstruction de la bande et nous appellerons la communauté internationale à accroître sa contribution à l'allègement des souffrances de nos frères palestiniens à Gaza.

 

Mesdames et Messieurs,

Je conclus mon discours par deux messages disant au peuple palestinien dans toutes les régions du monde : "Oui, vos souffrances se sont prolongées, vos droits ont été retardés et les crises de la région se sont aggravées, mais votre cause reste une priorité pour l'Égypte et les Arabes en tant qu'une composante majeure de notre travail commun et une partie intégrante de la conscience de la personnalité arabe jusqu'à ce que votre ambition légitime soit réalisée, en établissant votre État avec Jérusalem-Est comme capitale, nous continuons de soutenir votre fermeté à Jérusalem et dans tous les coins de la Palestine."   

Je m'adresse également au gouvernement et au peuple d'Israël en disant : " Il est temps pour perpétuer la culture de la paix et de la coexistence, voire de l'intégration entre les peuples de la région, dans ce but, nous avons tendu la main de l'initiative arabe de paix, qui en garantit la réalisation, dans un contexte juste et global, alors mettons-la ensemble, en pratique en tournant la page de la douleur, pour le bien des générations futures, tant palestiniennes qu'israéliennes".

Merci à vous ..et que la paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous.