Tous droits réservés à la présidence ©2020
samedi, 23 mai 2026 / 06:10
Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a prononcé aujourd'hui un discours à l'occasion de la Journée de l'Afrique en Égypte, célébrée cette année par l'Université du Caire.
Le porte-parole officiel de la présidence de la République a déclaré que le continent africain célèbre chaque année la Journée de l'Afrique le 25 mai, commémorant la fondation de l'Organisation de l'unité africaine en 1963, devenue par la suite l'Union africaine. Cette journée est une occasion importante de manifester l'unité du continent et de se souvenir de son histoire glorieuse et de la lutte de ses peuples pour la liberté et le développement.
Le porte-parole officiel, a ajouté que la célébration de cette année met en lumière le rôle historique et actuel de l'Égypte dans le soutien au continent africain, ainsi que des exemples de partenariats fructueux contribuant à la réalisation des objectifs de l'Agenda 2063 de l'Union africaine.
Voici le texte du discours prononcé par M. le Président lors de cette célébration :
Au nom d’Allah Le Tout Clément, Le Très Miséricordieux,
Frères et sœurs, dirigeants et peuples de notre continent africain,
C'est avec un grand plaisir que je vous adresse aujourd'hui mes plus sincères félicitations à l'occasion de la "Journée de l'Afrique", cet événement historique qui coïncide avec l'anniversaire de la fondation de l'Organisation de l'unité africaine. Depuis sa création, elle incarne la volonté des peuples africains de libération et d'unité, et a jeté les bases d'une action africaine commune.
Notre continent africain se trouve aujourd'hui à l'aube d'une nouvelle ère de construction et de développement, fort de son immense potentiel et de ses riches ressources, et surtout, de la volonté et de la détermination inébranlable de ses peuples à tirer pleinement profit de leurs richesses. C'est une grande fierté pour l'Égypte que la célébration de la Journée de l'Afrique se déroule cette année au cœur de l'Université du Caire, cette vénérable institution académique dont le rayonnement s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes pour embrasser l'Afrique et le Moyen-Orient. Depuis sa fondation en 1908, l'université a joué un rôle pionnier dans la diffusion du savoir, la formation des consciences et l'épanouissement de la personnalité arabe et africaine, comme en témoignent les générations successives. Parmi ses diplômés, on compte des universitaires, des penseurs et des chercheurs dont l'influence a dépassé les frontières de leurs patries, contribuant activement aux mouvements de libération nationale et aux efforts déployés pour un développement global dans leurs pays.
Mesdames et Messieurs,
Face à l'évolution rapide de la situation régionale et internationale, aux crises et aux défis successifs, et à leurs répercussions négatives sur la navigation maritime dans les voies navigables essentielles, sur le commerce international et les chaînes d'approvisionnement mondiales, ainsi que sur la sécurité énergétique et alimentaire de nos nations africaines, le renforcement de la solidarité et de la coopération entre nos pays devient primordial. Cela exige une action concertée et une coopération renforcée afin d'accroître notre capacité collective à faire face à ces crises et à ces défis, à préserver les ressources de nos peuples, à garantir la liberté de navigation et à sécuriser ces voies navigables vitales, contribuant ainsi à la stabilité et à la protection des intérêts communs, dans le respect du droit international.
Chers fils et filles d’Afrique,
Le choix du thème de l’Union africaine pour cette année, "La question de l’eau ", revêt une importance capitale en tant que pilier fondamental pour assurer la continuité de la vie, préserver les ressources des peuples africains et parvenir à l’intégration régionale, nous insistons sur la fait de respecter le droit international régissant les cours d’eau transfrontaliers et d’en garantir une gestion saine. Nous plaidons pour une gouvernance des fleuves africains qui permette de concilier les intérêts partagés, le bénéfice mutuel et les objectifs de développement durable, tout en favorisant un climat de paix, en maintenant la sécurité et en contribuant à l’intégration, plutôt qu’en engendrant les tensions et conflits. Tout ceci s’inscrit dans le cadre des efforts visant à consolider les principes de partenariat et de solidarité africaine.
Mesdames et Messieurs,
La République arabe d’Égypte, forte de son héritage africain, réaffirme son engagement indéfectible à préserver l’unité et l’intégrité des nations du continent africain et à sauvegarder leurs institutions nationales. C’est la pierre angulaire pour relever les défis complexes auxquels le continent est confronté et pour y renforcer les fondements de la paix et de la sécurité. L’Égypte restera un partenaire actif dans le soutien au développement et à la reconstruction de nos nations sœurs africaines, par le biais d’échanges d’expertise, de la mise en œuvre de projets et d’une ouverture à la coopération avec divers partenaires internationaux, le tout dans un cadre de respect mutuel et d’intérêts partagés, afin de réaliser les priorités des peuples et des nations du continent. Dans ce contexte, l’Égypte se félicite d’accueillir le 8e Sommet de coordination de l’Union africaine en juin 2026, qui constituera une occasion importante de consultation sur l’état de l’intégration régionale sur le continent et de renforcer les efforts déployés pour mettre en œuvre le deuxième plan décennal de l’Agenda 2063, grâce à l’action conjointe des gouvernements et du secteur privé africain.
Frères et sœurs,
En cette Journée de l’Afrique, nous réaffirmons notre engagement à poursuivre notre travail commun et à renforcer les liens de coopération et d’intégration entre les pays du continent, afin de répondre aux aspirations de nos peuples à un avenir plus avancé et plus prospère.
En conclusion, j’adresse mes sincères félicitations aux peuples de notre continent africain à cette occasion, et je souhaite à notre grand continent un progrès et une prospérité continus.
Merci beaucoup... Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous.
samedi, 23 mai 2026 / 06:10
Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a prononcé aujourd'hui un discours à l'occasion de la Journée de l'Afrique en Égypte, célébrée cette année par l'Université du Caire.
Le porte-parole officiel de la présidence de la République a déclaré que le continent africain célèbre chaque année la Journée de l'Afrique le 25 mai, commémorant la fondation de l'Organisation de l'unité africaine en 1963, devenue par la suite l'Union africaine. Cette journée est une occasion importante de manifester l'unité du continent et de se souvenir de son histoire glorieuse et de la lutte de ses peuples pour la liberté et le développement.
Le porte-parole officiel, a ajouté que la célébration de cette année met en lumière le rôle historique et actuel de l'Égypte dans le soutien au continent africain, ainsi que des exemples de partenariats fructueux contribuant à la réalisation des objectifs de l'Agenda 2063 de l'Union africaine.
Voici le texte du discours prononcé par M. le Président lors de cette célébration :
Au nom d’Allah Le Tout Clément, Le Très Miséricordieux,
Frères et sœurs, dirigeants et peuples de notre continent africain,
C'est avec un grand plaisir que je vous adresse aujourd'hui mes plus sincères félicitations à l'occasion de la "Journée de l'Afrique", cet événement historique qui coïncide avec l'anniversaire de la fondation de l'Organisation de l'unité africaine. Depuis sa création, elle incarne la volonté des peuples africains de libération et d'unité, et a jeté les bases d'une action africaine commune.
Notre continent africain se trouve aujourd'hui à l'aube d'une nouvelle ère de construction et de développement, fort de son immense potentiel et de ses riches ressources, et surtout, de la volonté et de la détermination inébranlable de ses peuples à tirer pleinement profit de leurs richesses. C'est une grande fierté pour l'Égypte que la célébration de la Journée de l'Afrique se déroule cette année au cœur de l'Université du Caire, cette vénérable institution académique dont le rayonnement s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes pour embrasser l'Afrique et le Moyen-Orient. Depuis sa fondation en 1908, l'université a joué un rôle pionnier dans la diffusion du savoir, la formation des consciences et l'épanouissement de la personnalité arabe et africaine, comme en témoignent les générations successives. Parmi ses diplômés, on compte des universitaires, des penseurs et des chercheurs dont l'influence a dépassé les frontières de leurs patries, contribuant activement aux mouvements de libération nationale et aux efforts déployés pour un développement global dans leurs pays.
Mesdames et Messieurs,
Face à l'évolution rapide de la situation régionale et internationale, aux crises et aux défis successifs, et à leurs répercussions négatives sur la navigation maritime dans les voies navigables essentielles, sur le commerce international et les chaînes d'approvisionnement mondiales, ainsi que sur la sécurité énergétique et alimentaire de nos nations africaines, le renforcement de la solidarité et de la coopération entre nos pays devient primordial. Cela exige une action concertée et une coopération renforcée afin d'accroître notre capacité collective à faire face à ces crises et à ces défis, à préserver les ressources de nos peuples, à garantir la liberté de navigation et à sécuriser ces voies navigables vitales, contribuant ainsi à la stabilité et à la protection des intérêts communs, dans le respect du droit international.
Chers fils et filles d’Afrique,
Le choix du thème de l’Union africaine pour cette année, "La question de l’eau ", revêt une importance capitale en tant que pilier fondamental pour assurer la continuité de la vie, préserver les ressources des peuples africains et parvenir à l’intégration régionale, nous insistons sur la fait de respecter le droit international régissant les cours d’eau transfrontaliers et d’en garantir une gestion saine. Nous plaidons pour une gouvernance des fleuves africains qui permette de concilier les intérêts partagés, le bénéfice mutuel et les objectifs de développement durable, tout en favorisant un climat de paix, en maintenant la sécurité et en contribuant à l’intégration, plutôt qu’en engendrant les tensions et conflits. Tout ceci s’inscrit dans le cadre des efforts visant à consolider les principes de partenariat et de solidarité africaine.
Mesdames et Messieurs,
La République arabe d’Égypte, forte de son héritage africain, réaffirme son engagement indéfectible à préserver l’unité et l’intégrité des nations du continent africain et à sauvegarder leurs institutions nationales. C’est la pierre angulaire pour relever les défis complexes auxquels le continent est confronté et pour y renforcer les fondements de la paix et de la sécurité. L’Égypte restera un partenaire actif dans le soutien au développement et à la reconstruction de nos nations sœurs africaines, par le biais d’échanges d’expertise, de la mise en œuvre de projets et d’une ouverture à la coopération avec divers partenaires internationaux, le tout dans un cadre de respect mutuel et d’intérêts partagés, afin de réaliser les priorités des peuples et des nations du continent. Dans ce contexte, l’Égypte se félicite d’accueillir le 8e Sommet de coordination de l’Union africaine en juin 2026, qui constituera une occasion importante de consultation sur l’état de l’intégration régionale sur le continent et de renforcer les efforts déployés pour mettre en œuvre le deuxième plan décennal de l’Agenda 2063, grâce à l’action conjointe des gouvernements et du secteur privé africain.
Frères et sœurs,
En cette Journée de l’Afrique, nous réaffirmons notre engagement à poursuivre notre travail commun et à renforcer les liens de coopération et d’intégration entre les pays du continent, afin de répondre aux aspirations de nos peuples à un avenir plus avancé et plus prospère.
En conclusion, j’adresse mes sincères félicitations aux peuples de notre continent africain à cette occasion, et je souhaite à notre grand continent un progrès et une prospérité continus.
Merci beaucoup... Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous.