En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de Cookies

Allocution du Président Al-Sissi lors de la conférence de presse tenue avec son homologue sud-coréen

jeudi, 20 janvier 2022 / 04:35

Au nom d'Allah le Miséricordieux

Votre Excellence le Président et cher ami Moon Jae-in,

Président de la République amie de Corée,

C'est un grand plaisir pour moi de vous accueillir aujourd'hui au Caire, cher hôte de l'Égypte et de son peuple, en vous souhaitant un agréable séjour et des résultats fructueux, au cours de cette visite, qui s’inscrit dans le cadre de notre souci mutuel de consulter et d'échanger des visions et des points de vue sur divers sujets et questions d'intérêt commun. En plus de travailler au renforcement des relations de coopération entre l'Égypte et la Corée, ce qui réalise les intérêts communs, contribue à assurer le développement et la prospérité de nos peuples.Outre le suivi des résultats de ma visite à la capitale coréenne "Séoul", effectuée en 2016.

D’abord, je voudrais exprimer notre appréciation, pour l'élan que témoigne la coopération bilatérale dans divers domaines entre les deux pays, et notre fierté de la profondeur des relations "égypto-coréennes", qui ont connu un essor remarquable au cours des dernières années, en mettant l'accent sur l'importance d’activer le partenariat de coopération global entre les deux pays. En proportion des capacités et des potentiels des deux pays, en faveur des intérêts de leurs peuples.

Nos visions ont été convenues au cours des pourparlers sur l'importance de poursuivre le mécanisme de consultation politique entre les deux pays et le Comité ministériel conjoint de coopération politique, économique et technique,sous la présidence des deux ministres des Affaires étrangères, ainsi que le mécanisme de dialogue entre les deux ministères des finances et la commission mixte du commerce. En raison de leur importance dans l'avancement et le renforcement des relations de coopération entre les deux pays dans les différents domaines.

J’ai également exprimé notre aspiration à attirer les entreprises et les investissements coréens en Égypte, avec notre volonté de fournir toutes les installations nécessaires, de créer un environnement d'investissement incubant les investissements coréens et d'encourager l'augmentation des investissements coréens, dans les grands projets de développement et les projets d'infrastructure, ainsi que les projets dans les domaines de l'énergie, des mines, des transports, des communications et la technologie de l'information qui vient en relation avec le processus de la réforme économique menée par l'Égypte, les réalisations, et les indicateurs positifs pour l'avenir économique de l'Égypte.

Nous avons également convenu de l'importance de renforcer la coopération conjointe pour soutenir la vision égyptienne visant à entrer dans l'ère de la quatrième révolution industrielle, et intensifier la coordination dans ce contexte.

Que ce soit par la création d'une branche de l'Institut des sciences et technologies avancées de Corée (KAIST) ou par la coopération entre les Ministères de Communications et des Technologies de l'Information, dans le domaine de l'utilisation de l'intelligence artificielle au sein du gouvernement. En particulier avec la date imminente du déménagement dans la nouvelle capitale administrative, l'Égypte se réjouit de faire un énorme sort développemental à court terme, similaire à l'expérience réussie de la Corée.

Mesdames et messieurs,

Nos entretiens ont également porté sur les opportunités de partenariat qui pourraient avoir lieu entre les entreprises égyptiennes opérant en Afrique et les entreprises coréennes, la promotion des investissements en Afrique, notamment dans le domaine des infrastructures, en élaborant les énormes opportunités offertes par le démarrage des travaux dans la zone libre continentale, telle que l’augmentation significative des investissements et des flux commerciaux entre les pays africains et la communauté internationale.

Nous avons également échangé des vues sur les diverses questions internationales et régionales d'intérêt commun, et nous avons convenu de coordonner les positions des deux pays dans divers forums internationaux.

Notre réunion d'aujourd'hui est le point culminant de nos efforts conjoints au cours de la période écoulée, pour faire progresser la coopération bilatérale entre les deux pays, afin de développer un cadre stratégique intégré et une vision commune pour les différents aspects et domaines de coopération, ainsi que les moyens de les faire progresser dans la prochaine période, confirmant notre volonté politique commune à cet égard, en ouvrant la voie à une nouvelle phase de partenariat, qui lie les deux pays.

Monsieur le Président,
Pour conclure, permettez-moi de vous souhaiter à nouveau la bienvenue au Caire, en exprimant mon aspiration à ce que la période à venir soit marquée par davantage de coopération et de coordination entre l'Égypte et la Corée, d'une manière qui assure la prospérité de nos deux peuples amis, et génère plus d'élan pour le partenariat de coopération global et d'amitié élargie, qui rassemble nos peuples et nos deux pays.

Merci

Icon
Icon
Icon
Allocutions du Président de la République 20 janvier 2022

Allocution du Président Al-Sissi lors de la conférence de presse tenue avec son homologue sud-coréen

jeudi, 20 janvier 2022 / 04:35

Au nom d'Allah le Miséricordieux

Votre Excellence le Président et cher ami Moon Jae-in,

Président de la République amie de Corée,

C'est un grand plaisir pour moi de vous accueillir aujourd'hui au Caire, cher hôte de l'Égypte et de son peuple, en vous souhaitant un agréable séjour et des résultats fructueux, au cours de cette visite, qui s’inscrit dans le cadre de notre souci mutuel de consulter et d'échanger des visions et des points de vue sur divers sujets et questions d'intérêt commun. En plus de travailler au renforcement des relations de coopération entre l'Égypte et la Corée, ce qui réalise les intérêts communs, contribue à assurer le développement et la prospérité de nos peuples.Outre le suivi des résultats de ma visite à la capitale coréenne "Séoul", effectuée en 2016.

D’abord, je voudrais exprimer notre appréciation, pour l'élan que témoigne la coopération bilatérale dans divers domaines entre les deux pays, et notre fierté de la profondeur des relations "égypto-coréennes", qui ont connu un essor remarquable au cours des dernières années, en mettant l'accent sur l'importance d’activer le partenariat de coopération global entre les deux pays. En proportion des capacités et des potentiels des deux pays, en faveur des intérêts de leurs peuples.

Nos visions ont été convenues au cours des pourparlers sur l'importance de poursuivre le mécanisme de consultation politique entre les deux pays et le Comité ministériel conjoint de coopération politique, économique et technique,sous la présidence des deux ministres des Affaires étrangères, ainsi que le mécanisme de dialogue entre les deux ministères des finances et la commission mixte du commerce. En raison de leur importance dans l'avancement et le renforcement des relations de coopération entre les deux pays dans les différents domaines.

J’ai également exprimé notre aspiration à attirer les entreprises et les investissements coréens en Égypte, avec notre volonté de fournir toutes les installations nécessaires, de créer un environnement d'investissement incubant les investissements coréens et d'encourager l'augmentation des investissements coréens, dans les grands projets de développement et les projets d'infrastructure, ainsi que les projets dans les domaines de l'énergie, des mines, des transports, des communications et la technologie de l'information qui vient en relation avec le processus de la réforme économique menée par l'Égypte, les réalisations, et les indicateurs positifs pour l'avenir économique de l'Égypte.

Nous avons également convenu de l'importance de renforcer la coopération conjointe pour soutenir la vision égyptienne visant à entrer dans l'ère de la quatrième révolution industrielle, et intensifier la coordination dans ce contexte.

Que ce soit par la création d'une branche de l'Institut des sciences et technologies avancées de Corée (KAIST) ou par la coopération entre les Ministères de Communications et des Technologies de l'Information, dans le domaine de l'utilisation de l'intelligence artificielle au sein du gouvernement. En particulier avec la date imminente du déménagement dans la nouvelle capitale administrative, l'Égypte se réjouit de faire un énorme sort développemental à court terme, similaire à l'expérience réussie de la Corée.

Mesdames et messieurs,

Nos entretiens ont également porté sur les opportunités de partenariat qui pourraient avoir lieu entre les entreprises égyptiennes opérant en Afrique et les entreprises coréennes, la promotion des investissements en Afrique, notamment dans le domaine des infrastructures, en élaborant les énormes opportunités offertes par le démarrage des travaux dans la zone libre continentale, telle que l’augmentation significative des investissements et des flux commerciaux entre les pays africains et la communauté internationale.

Nous avons également échangé des vues sur les diverses questions internationales et régionales d'intérêt commun, et nous avons convenu de coordonner les positions des deux pays dans divers forums internationaux.

Notre réunion d'aujourd'hui est le point culminant de nos efforts conjoints au cours de la période écoulée, pour faire progresser la coopération bilatérale entre les deux pays, afin de développer un cadre stratégique intégré et une vision commune pour les différents aspects et domaines de coopération, ainsi que les moyens de les faire progresser dans la prochaine période, confirmant notre volonté politique commune à cet égard, en ouvrant la voie à une nouvelle phase de partenariat, qui lie les deux pays.

Monsieur le Président,
Pour conclure, permettez-moi de vous souhaiter à nouveau la bienvenue au Caire, en exprimant mon aspiration à ce que la période à venir soit marquée par davantage de coopération et de coordination entre l'Égypte et la Corée, d'une manière qui assure la prospérité de nos deux peuples amis, et génère plus d'élan pour le partenariat de coopération global et d'amitié élargie, qui rassemble nos peuples et nos deux pays.

Merci