En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de Cookies

Discours du Président Abdel Fattah Al-Sissi à la commémoration de la Révolution du 23 juillet

jeudi, 23 juillet 2020 / 10:15

Au nom de Dieu le Miséricordieux

Le grand peuple d'Égypte.

Les jours et les années passent, portant des événements et des souvenirs gravés dans les mémoires et les esprits des peuples ... Les générations se succèdent l’une après l’autre et l'histoire de l'Égypte restera glorieuse, nous inspirant des leçons du notre passé pour en profiter au présent et pour tracer notre futur ... Le 23 juillet 1952 est l'un des jours les plus éminents de notre héroïsme marquant une des phases les plus importantes de notre fierté. Voilà le soixante-huitième anniversaire de cette glorieuse Révolution, avec laquelle nous rappelons les souvenirs de la lutte de notre peuple pour gagner sa liberté, et sa décision nationale indépendante.
Notre célébration de la glorieuse Révolution de 23 juillet a toujours été une occasion dont nous tirons la détermination et la volonté pour réaliser les aspirations de notre peuple à vivre un avenir radieux , afin que les générations futures aient le droit d’avoir une vie décente dans une patrie sûre, stable et prospère.

Frères et sœurs, fils du peuple égyptien,

Lorsque l'étincelle du 23 juillet s'est déclenchée, le monde ne s'est pas rendu compte que cela n’a pas seulement changé la situation égyptienne; mais aussi sa lumière s'est étendue à notre continent africain et à la région arabe en entier, déclarant l'émergence d'une nouvelle ère historique dans laquelle les peuples jouissent leurs gains, et prennent leurs décisions d’après leur propre volonté nationale. Les mouvements de la libération africains et arabes ont été lancés, guidés par les réalisations de la révolution égyptienne, soutenant les peuples qui aspirent à la liberté et à l'indépendance.
Les jours ont été preuve de la noblesse des objectifs de la révolution de 23 juillet, et qui ont été inspirés par les masses du peuple égyptien. C’est pour cela que je veux louer sincèrement les symboles de cette Révolution, le feu Président Mohamed Naguib, et l'éternel dirigeant, Gamal Abdel Nasser.

Mesdames et messieurs,

Suivant l'esprit de la Révolution de 23 juillet et ses nobles objectifs, l'État continue de mettre en œuvre une vision stratégique, développementale et globale pour construire une nation forte et avancée dans tous les domaines, grâce aux grands projets nationaux.
Ainsi que renforcer les valeurs du travail, de la science moderne et de ses approches dans tous les aspects de notre vie afin de cultiver l’égyptien d'une manière, par laquelle, il peut affronter les défis de cette époque, basant sur son ancien héritage, pour qu’il puisse réaliser tous ses rêves le plus tôt possible .

Le glorieux peuple d'Égypte,

Comme la génération de la Révolution de 23 juillet avait un rendez-vous avec le destin, Dieu a aussi destiné à cette génération de faire face aux défis que l'Égypte n'a pas vu tout au long de son histoire moderne, les menaces à notre sécurité nationale nous rendent plus désireux d’être capable de préserver les droits et les gains de notre peuple, ce qui nécessite notre alignement national. Je crois que vous êtes conscient de ce qui se passe autour de nous, extrêmement dangereux et critique. Ce qui exige l’union de tous les égyptiens dans le but de dépasser les crises en gardant la sécurité de l'Égypte et garantissant à son peuple son droit à la vie dans une patrie stable, espérant que les relations humaines entre tous les peuples soient basées sur les valeurs de la coopération, de la construction et de la paix.  C'est la ferme conviction de l'Égypte qui est fondée sur le respect de l'autre, et le déploiement de tous les efforts possibles pour éviter les conflits, mais en même temps notre pays est capable de prendre les mesures nécessaires pour protéger ses droits et ses acquis historiques.

Cher peuple d'Égypte,

À la fin de mon discours, je vous le dis honnêtement, c'est grâce à la prise de conscience de ce peuple, à sa grande civilisation et à sa compréhension approfondie des circonstances par lesquelles passe l'Égypte, que j’ai eu confiance en notre capacité d’aboutir à nos objectifs en jouissant maintenant et au futur, de la gloire de notre passé.

Bonne année et que notre chère Égypte reste sécurisée et prospère, que Dieu nous bénisse tous pour le bien de notre cher pays « l'Égypte ».

Toujours………Vive l'Égypte, vive l'Égypte, vive l'Égypte ...

Que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous.

Icon
Icon
Icon
Allocutions du Président de la République 23 juillet 2020

Discours du Président Abdel Fattah Al-Sissi à la commémoration de la Révolution du 23 juillet

jeudi, 23 juillet 2020 / 10:15

Au nom de Dieu le Miséricordieux

Le grand peuple d'Égypte.

Les jours et les années passent, portant des événements et des souvenirs gravés dans les mémoires et les esprits des peuples ... Les générations se succèdent l’une après l’autre et l'histoire de l'Égypte restera glorieuse, nous inspirant des leçons du notre passé pour en profiter au présent et pour tracer notre futur ... Le 23 juillet 1952 est l'un des jours les plus éminents de notre héroïsme marquant une des phases les plus importantes de notre fierté. Voilà le soixante-huitième anniversaire de cette glorieuse Révolution, avec laquelle nous rappelons les souvenirs de la lutte de notre peuple pour gagner sa liberté, et sa décision nationale indépendante.
Notre célébration de la glorieuse Révolution de 23 juillet a toujours été une occasion dont nous tirons la détermination et la volonté pour réaliser les aspirations de notre peuple à vivre un avenir radieux , afin que les générations futures aient le droit d’avoir une vie décente dans une patrie sûre, stable et prospère.

Frères et sœurs, fils du peuple égyptien,

Lorsque l'étincelle du 23 juillet s'est déclenchée, le monde ne s'est pas rendu compte que cela n’a pas seulement changé la situation égyptienne; mais aussi sa lumière s'est étendue à notre continent africain et à la région arabe en entier, déclarant l'émergence d'une nouvelle ère historique dans laquelle les peuples jouissent leurs gains, et prennent leurs décisions d’après leur propre volonté nationale. Les mouvements de la libération africains et arabes ont été lancés, guidés par les réalisations de la révolution égyptienne, soutenant les peuples qui aspirent à la liberté et à l'indépendance.
Les jours ont été preuve de la noblesse des objectifs de la révolution de 23 juillet, et qui ont été inspirés par les masses du peuple égyptien. C’est pour cela que je veux louer sincèrement les symboles de cette Révolution, le feu Président Mohamed Naguib, et l'éternel dirigeant, Gamal Abdel Nasser.

Mesdames et messieurs,

Suivant l'esprit de la Révolution de 23 juillet et ses nobles objectifs, l'État continue de mettre en œuvre une vision stratégique, développementale et globale pour construire une nation forte et avancée dans tous les domaines, grâce aux grands projets nationaux.
Ainsi que renforcer les valeurs du travail, de la science moderne et de ses approches dans tous les aspects de notre vie afin de cultiver l’égyptien d'une manière, par laquelle, il peut affronter les défis de cette époque, basant sur son ancien héritage, pour qu’il puisse réaliser tous ses rêves le plus tôt possible .

Le glorieux peuple d'Égypte,

Comme la génération de la Révolution de 23 juillet avait un rendez-vous avec le destin, Dieu a aussi destiné à cette génération de faire face aux défis que l'Égypte n'a pas vu tout au long de son histoire moderne, les menaces à notre sécurité nationale nous rendent plus désireux d’être capable de préserver les droits et les gains de notre peuple, ce qui nécessite notre alignement national. Je crois que vous êtes conscient de ce qui se passe autour de nous, extrêmement dangereux et critique. Ce qui exige l’union de tous les égyptiens dans le but de dépasser les crises en gardant la sécurité de l'Égypte et garantissant à son peuple son droit à la vie dans une patrie stable, espérant que les relations humaines entre tous les peuples soient basées sur les valeurs de la coopération, de la construction et de la paix.  C'est la ferme conviction de l'Égypte qui est fondée sur le respect de l'autre, et le déploiement de tous les efforts possibles pour éviter les conflits, mais en même temps notre pays est capable de prendre les mesures nécessaires pour protéger ses droits et ses acquis historiques.

Cher peuple d'Égypte,

À la fin de mon discours, je vous le dis honnêtement, c'est grâce à la prise de conscience de ce peuple, à sa grande civilisation et à sa compréhension approfondie des circonstances par lesquelles passe l'Égypte, que j’ai eu confiance en notre capacité d’aboutir à nos objectifs en jouissant maintenant et au futur, de la gloire de notre passé.

Bonne année et que notre chère Égypte reste sécurisée et prospère, que Dieu nous bénisse tous pour le bien de notre cher pays « l'Égypte ».

Toujours………Vive l'Égypte, vive l'Égypte, vive l'Égypte ...

Que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous.