En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de Cookies

Le premier Sommet Sino-Arabe

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi se dirige ce matin au Royaume d'Arabie saoudite pour participer au premier sommet sino-arabe, qui se tiendra dans la capitale de Riyad.

Le porte-parole de la Présidence de la République, a déclaré que la participation du M. le Président au sommet sino-arabe s'inscrit dans le cadre du souçi de l'Égypte pour soutenir et développer les relations historiques distinguées entre les pays arabes et la Chine, outre, la contribution efficace aux efforts visant à améliorer les mécanismes de travail conjoint pour atteindre les intérêts communs, où le sommet visera à s'appuyer sur le dialogue politique entre les deux parties, ainsi que sur la consultation et la coordination des moyens de maximiser les perspectives de coopération mutuelle au niveau de la coopération mutuelle aux niveaux économique et de développement, ainsi que de discuter des efforts pour maintenir la sécurité et la stabilité régionale et internationale.

Le porte-parole a ajouté que le programme du M. le Président comprendra également un certain nombre de réunions bilatérales avec les dirigeants participant au sommet de Riyad afin de discuter des moyens d'améliorer les relations bilatérales, ainsi que de discuter des derniers développements sur les scènes régionales et internationales.


Le Président Abdel Fattah Al-Sissi arrive à l'aéroport international du Roi Khalid à Riyad

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi est arrivé à l'aéroport international du Roi Khalid à Riyad, où SE M. le Président a été reçu par l’Émir Faisal bin Bandar bin Abdel Aziz Al Saoud et M. Ahmed Abou Al-Gheit secrétaire général de la Ligue Arabe, ainsi que certains hommes d’État.

La tenue du Sommet vient au moment où la région a besoin des efforts internationaux et régionaux concertés, pour trouver des solutions politiques à de nombreuses crises et questions régionales et internationales. Outre, ce Sommet représente une phase importante au partenariat stratégique entre les États arabes et la Chine.

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a rencontré aujourd'hui le Président Xi Jinping, Président de la République populaire de Chine.

Selon le porte-parole présidentiel, M. le Président avait félicité le Président Xi Jinping pour sa récente réélection au poste du Secrétaire général du Parti communiste chinois pour un troisième mandat, en faisant confiance au développement réalisé par la Chine sous sa direction. Tout en aspirant à avoir des travaux communs au cours de la prochaine période, afin d'améliorer les relations bilatérales, à la lumière des liens amicals et historiques étroits qui unissent les deux pays et peuples Égyptien et Chinois.

SE a souligné la volonté de l'Égypte de développer la coopération conjointe à différents niveaux, que ce soit dans le cadre arabe collectif ou dans le cadre bilatéral à travers le "partenariat stratégique global" entre les deux pays.

Pour sa part, le Président chinois a félicité M. le Président Al-Sissi pour l'organisation égyptienne de haut niveau du Sommet mondial sur le climat COP 27 à Charm Al-Cheikh et le grand succès qu'il a remporté, signalant que son pays chérit ses relations avec l'Égypte et cherche toujours à améliorer leur partenariat dans tous les domaines, notamment par l'élargissement et la diversification de divers cadres de coopération, ainsi que sur le soutien de l'Égypte au processus de développement actuel dirigé par SE M. le Président.
Il a de même indiqué que l'Égypte offre des opportunités prometteuses aux investissements et aux entreprises chinois, et qu'il existe donc de larges perspectives pour promouvoir les échanges commerciaux et la coopération économique entre les deux pays amis.

Le porte-parole a déclaré que la réunion a porté aussi sur l'examen des aspects de la coopération bilatérale entre les deux pays, où M. le Président a évoqué l'intégration de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" avec les efforts de développement de l'Égypte, en particulier ceux liés au développement de l'axe du canal de Suez, ainsi que celui des infrastructures, surtout en ce qui concerne les routes, les ports maritimes et l'énergie.
M. le Président Al-Sissi a également exprimé son aspiration à accroître les flux de touristes chinois vers l'Égypte, ainsi qu'à encourager les entreprises chinoises à maximiser leurs investissements en Égypte, en particulier dans les domaines de la localisation de la fabrication conjointe et du transfert de technologie chinoise, ce qui s'inscrit dans le cadre du soutien que les entreprises chinoises bénéficient du gouvernement égyptien.

Ainsi, la réunion a été l'occasion d'un échange de visions sur les développements au Moyen-Orient, notamment à la lumière des défis auxquels la région est confrontée. Où le Président chinois a loué le rôle Égyptien pionnier à maintenir la paix, la sécurité et la stabilité dans la région, surtout en luttant contre le terrorisme et l'idéologie extrémiste, ou bien à travers les efforts égyptiens efficaces visant à réaliser un règlement politique pour les différentes crises au niveau régional, c'est le rôle sur lequel la Chine s'appuie dans la consolidation du partenariat sino-arabe.

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a rencontré ce soir, à Riyad, M. Mohamed Chia Al-Soudani le Premier Ministre de la République d'Iraq.

Le porte-parole de la Présidence de la République a déclaré que M. le Président a renouvelé ses félicitations à son frère, le Premier ministre irakien, pour avoir réussi à gagner la confiance du Parlement et à former le gouvernement, en lui souhaitant sincèrement plein succès dans l'exercice de ses fonctions. Tout en soulignant sa grande appréciation au gouvernement et au peuple irakiens, louant les liens fraternels étroits et historiques qui unissent l'Égypte et l'Iraq, et affirmant le souci de promouvoir les cadres de coopération bilatérale entre les deux pays vers des horizons plus larges.

M. le Président a également insisté sur les fermes constantes de la politique égyptienne consistant à soutenir l'Iraq et à maximiser son rôle national arabe, ainsi qu'à apporter un soutien total au peuple irakien à différents niveaux et à l'aider à surmonter tous les défis, en particulier ceux liés à sa guerre contre le terrorisme, et la restauration de la sécurité et de la stabilité, que ce soit dans le cadre du mécanisme de coopération tripartite, avec le Royaume frère de Jordanie, ou au niveau bilatéral à travers l'établissement d'un partenariat stratégique entre les deux pays frères basé sur l'intégration et la réalisation des objectifs communs de développement.

M. le Président a souligné aussi l'importance d'accélérer le processus de la mise en œuvre des projets conjoints entre l'Égypte et l'Iraq, afin que les réalisations économiques coïncident avec leurs homologues politiques entre les deux parties.

De son côté, M. Mohamed Chia Al-Soudani a affirmé l'appréciation de son pays pour les efforts égyptiens en faveur de la question irakienne à tous les niveaux, et l'aspiration à renforcer les cadres de coopération avec l'Égypte, que ce soit au niveau bilatéral ou dans le cadre du mécanisme de coopération tripartite avec la Jordanie, afin de bénéficier de l'expérience égyptienne inspirante en termes de construction d'institutions étatiques, de la réalisation de projets nationaux et de développement durable et de leur transfert en Iraq, notamment dans le domaine des infrastructures et de l'énergie électrique.
Outre, le renforcement des domaines de l'économie, du commerce et d'investissement, tout en appréciant le rôle de l'Égypte à maintenir l'Iraq, ce qui représente une profondeur stratégique pour son pays aux niveaux régional et international, faisant face aux défis communs, luttant contre le terrorisme, assurant la sécurité, la stabilité et le développement.

Le porte-parole a ajouté que la réunion a abordé l'ensemble des relations bilatérales, en particulier le suivi de la position exécutive des projets de coopération bilatérale dans divers domaines, ainsi que le suivi de la mise en œuvre des projets émanant du mécanisme de coopération tripartite avec la Jordanie.

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a rencontré ce matin le Président tunisien Kaïs Saïed à Riyad.

Le porte-parole de la Présidence de la République a déclaré que SE M. le Président a salué les relations bilatérales fraternelles et distinguées entre l'Égypte et la Tunisie, souhaitant le plein succès au pouvoir exécutif en Tunisie, sous la direction du Président Kaïs Saïed, lors de cette phase importante de l'histoire du peuple tunisien frère.
Tout en affirmant la volonté de l'Égypte de déployer davantage d'efforts, pour la promotion des cadres de la coopération bilatérale à différents niveaux, notamment en ce qui concerne le renforcement de la communication entre les deux pays frères au niveau économique.
En plus de maximiser le volume des échanges commerciaux et d’augmenter les investissements internes.

De sa part, le Président tunisien a affirmé la fierté de son pays, pour les liens étroits et les relations avec l'Égypte, aux niveaux officiel et populaire. Tout en appréciant les réalisations de l'Égypte, au cours des dernières années sur le plan intérieur, dans les domaines de la sécurité, de la stabilité et du développement.
Outre, son poids politique aux niveaux régional et international, ainsi que ses répercussions positives sur l'action conjointe africaine et arabe. De plus, les efforts déployés pour parvenir à des règlements politiques aux crises existantes dans la région.

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a rencontré ce matin le Président du Conseil souverain de transition soudanais le lieutenant-général Abdel Fattah Al-Burhan à Riyad.

Le porte-parole de la Présidence de la République a déclaré qu’au début de la rencontre, SE M. le Président a affirmé la ferme position de l'Égypte, en ce qui concerne la préservation de la sécurité et de la stabilité du Soudan, ainsi que son souci constant de soutenir le Soudan aux niveaux régional et international, dans le cadre des relations fraternelles fortes et éternelles entre l'Égypte et le Soudan. Outre, la volonté de l'Égypte de renforcer et de développer ces relations dans tous les domaines, notamment aux niveaux sécuritaire, militaire, économique et commercial.
M. le Président a également affirmé le plein soutien de l'Égypte aux efforts du Conseil souverain, pour parvenir à la stabilité politique et sécuritaire au Soudan, basé sur le lien étroit de la sécurité nationale égyptienne et soudanaise, ainsi que les liens historiques qui unissent les peuples de la vallée du Nil.

De même, SE M. le Président a affirmé le soutien de l'Égypte à l'accord politique-cadre, récemment signé ce mois, concernant la période transitionnelle au Soudan, étant une phase importante et cruciale, pour établir les principes liés aux structures de la gouvernance au Soudan et soutenir l'État soudanais, pour le succès du processus politique, à travers un consensus purement soudanais qui garantit la stabilité et la prospérité du Soudan.
De sa part, le Président du Conseil souverain de transition soudanais a exprimé la gratitude du Soudan, pour l'Égypte aux niveaux officiel et populaire, ainsi que sa fierté des liens étendus entre les deux pays frères, et du rapprochement populaire et gouvernemental entre l'Égypte et le Soudan.
À cet égard, le lieutenant-général Abdel Fattah Al-Burhan a salué les efforts mutuels, visant à renforcer les liens de la coopération conjointe entre les deux pays. Outre, le soutien illimité de l'Égypte, à travers les divers forums, pour préserver la sécurité et la stabilité du Soudan.
Tout en soulignant l'existence de larges perspectives, pour le développement de la coopération conjointe entre les deux pays frères, ainsi que le souci du Soudan de fournir un environnement favorable dans divers domaines stratégiques de développement.

Lors de la rencontre, les deux parties ont examiné l'ensemble des relations bilatérales entre l'Égypte et le Soudan, exprimant leur satisfaction pour le niveau de la coordination entre les deux pays.
Outre, les derniers développements concernant les questions régionales d'intérêt commun. Dans ce contexte, il a été convenu de poursuivre la concertation intensive et la coordination mutuelle, au cours de la période à venir, dans l'intérêt commun des deux pays et peuples frères.
De plus, des points de vue ont également été échangés, concernant les développements du dossier du barrage de la Renaissance.
À cet égard, le consensus a été confirmé, sur l'importance primordiale de la question de l'eau, pour les peuples égyptien et soudanais, en tant que question de sécurité nationale.
Par conséquent, les deux pays adhèrent à parvenir à un accord juridique contraignant pour le remplissage et l'exploitation du barrage, d'une manière qui réalise les intérêts communs de toutes les parties.

Allocution du Président Al-Sissi devant le premier Sommet Sino-Arabe

Au nom d'Allah le Miséricordieux

Mon frère Votre Altesse Royal l'Émir/ Mohamed ben Salmane Al-Saoud
Prince héritier et PM du royaume frère d'Arabie Saoudite,

Votre Excellence le Président Xi Jinping...
Président de la République populaire de Chine,

Vos Majestés, Excellences et Altesses...

Rois, Présidents et Princes des pays arabes frères,

Son Excellence M. Ahmed Abou Al-Gheit
Secrétaire général de la Ligue Arabe,

Mesdames et Messieurs les membres des délégations,

Honorable présence,

Que la Paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous

Permettez-moi, au début de mon discours, d'exprimer mes remerciements et ma gratitude pour l'Arabie saoudite lors de sa généreuse hospitalité et son accueil chaleureux, en le félicitant d'avoir accueilli le premier sommet entre les pays arabes et la Chine.

Frères et sœurs,
Nous connaissons tous les liens qui unissent nos pays et nos peuples à travers l'histoire. Nos pays réunis aujourd'hui ont établi la civilisation humaine moderne dans laquelle nous vivons lorsque les civilisations pharaoniques, la civilisation de la Mésopotamie et d'autres civilisations de notre région arabe ont coïncidé avec l'ancienne civilisation chinoise, représentant des soleils brillants pour guider l'humanité à ses débuts et l'aider à faire ses premiers pas.
Le partenariat entre nos peuples et nos pays s'est renforcé, avec l'essor des civilisations arabe et islamique, et ils se sont rencontrés avec l'ancienne civilisation chinoise, sur une base solide et bien établie, de communication humaine, culturelle et commerciale, ce qui a assuré l'échange d'idées et la convergence des cultures. C'est alors que nos pays ont présenté au monde, dès l'aube de l'histoire, le concept de l'État national de tous ses piliers, visant à réaliser un progrès civilisé, avec un équilibre entre les aspects matériels et spirituels de l'existence humaine. Nous avons ensuite combattu ensemble dans l'histoire moderne, plusieurs batailles, pour la libération et l'indépendance politique, pour le développement et la construction de l'économie, et nous œuvrons toujours à l'instauration d'un ordre mondial plus juste, fondé sur les valeurs humaines et les règles de droit international, débouchant sur une coopération "arabo-chinoise" fructueuse, à travers le "Forum arabo-chinois" et ses divers mécanismes, qui nous réunit aujourd'hui.

La coopération arabo-chinoise était basée sur la maximisation des avantages et des intérêts communs, la résolution des problèmes de développement, le renforcement de la coopération "sud/sud", la présentation des priorités pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales, le maintien de l'ordre international, sur la base de la Charte des Nations Unies et du droit international, trouver des solutions politiques pacifiques aux crises internationales et régionales, et respecter la vie privée des peuples et leur droit à choisir, sans tutelle ni interventions étrangères, tout en rejetant la politisation des questions des droits de l'homme, favorisant le dialogue des civilisations, la convergence des cultures et la coopération pour faire face aux défis du changement climatique, de la propagation des épidémies, de la prolifération des armes de destruction massive, en luttant contre le danger du terrorisme et des idées extrémistes, où et quand elles existent.

Sur ces bases, notre réunion d'aujourd'hui acquiert une symbolique et une importance particulières, surtout à cette période délicate, qui connaît des mutations internationales et des crises mondiales successives qui posent des défis extrêmement graves.

Face aux graves défis, l'importance de mobiliser toutes les capacités latentes de coopération entre amis et frères s'impose, surtout si elles reposent sur des bases solides d'entente et de coordination, comme celles qui existent entre le monde arabe et la Chine.

Vos Majestés, Excellences et Altesses,

L'une des affaires les plus dangereuses auxquelles le monde - en particulier les pays en développement - est confronté aujourd'hui est la crise alimentaire et ses conséquences. C'est ce qui nous pousse à renforcer le partenariat "arabe/chinois" pour faire face à ce défi en renforçant les cadres de coopération multilatérale, développer une réponse internationale rapide et efficace aux besoins des pays en développement et travailler dans le cadre de la coopération « Sud-Sud », développer les industries agricoles et alimentaires, transférer et localiser la technologie, renforcer les capacités, améliorer les infrastructures dans les zones rurales, et transférer la technologie agricole et les systèmes d'irrigation modernes et durables.

Ces crises ont également pesé sur nos pays et leurs budgets gouvernementaux, ce qui oblige la communauté internationale à faire pression pour réduire le fardeau de la dette des pays qui souffrent de factures élevées d'importations alimentaires et énergétiques, tout en travaillant au renforcement du système commercial multilatéral fondé sur des règles et en reformulant le cadres de gouvernance de l'économie internationale et des institutions financières internationales, à être plus équitables et transparentes, inclusives de tous, sans exclure les pays en développement, en soyant plus réactifs aux défis auxquels ces pays sont confrontés, ainsi que recentrer leurs tâches sur la réalisation des objectifs du développement durable, en particulier "l'éradication de la pauvreté".

Malgré les défis mondiaux, dont j'ai évoqué certains, et la forte polarisation internationale, la présidence égyptienne du sommet mondial sur le climat COP-27 a réussi à convaincre la communauté internationale de parvenir à un consensus sur un grand nombre de questions vitales, où vient en premier lieu la création du Fonds des pertes et dommages et un accord sur des mesures sérieuses, pour activer et mettre en œuvre les promesses de financement, en plus des mesures d'adaptation et d'atténuation, de manière équilibrée.

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a rencontré à Riyad Son Altesse Royale l’Émir Mohammed bin Salman bin Abdel Aziz Al Saoud, prince héritier du Royaume d'Arabie saoudite.

Le porte-parole de la Présidence de la République a déclaré que SA l’Émir Mohammed bin Salman s'est félicité de la visite de SE M. le Président à Riyad, affirmant la fierté de l'Arabie saoudite pour les relations distinguées entre les deux pays frères, ainsi que leur destin et avenir communs. Outre, le souci de l'Arabie saoudite de soutenir les cadres de coopération bilatéraux à différents niveaux. Tout en saluant les efforts égyptiens contribuant au succès du premier Sommet Sino-Arabe.

De sa part, SE M. le Président a exprimé sa satisfaction pour l'accueil chaleureux, soulignant l'importance de rencontrer le Prince héritier saoudien, notamment à la lumière de cette période délicate, ayant de nombreux développements successifs aux niveaux régional et international.

De même, SE M. le Président a exprimé la fierté du gouvernement et du peuple égyptiens ,pour l'Arabie saoudite, et les liens historiques étroits qui unissent les deux pays. Tout en mettant l'accent sur l'importance de poursuivre les consultations et la coordination périodique et intensive, sur les questions d'intérêt commun au plus haut niveau, reflétant l'engagement des deux pays à approfondir les relations stratégiques établies. En plus de renforcer l'unité des rangs arabes et islamiques communs, face aux différents défis auxquels la région est confrontée actuellement.

Le porte-parole a déclaré que la rencontre a porté sur les moyens de renforcer les divers aspects des relations bilatérales, en particulier aux niveaux économique et d'investissement, en lançant davantage de projets communs, à la lumière des opportunités d'investissement prometteuses existantes. En plus de profiter de tous les domaines disponibles pour renforcer l'intégration.

Je suis convaincu que l'ensemble de notre coopération, tout au long de la présidence égyptienne - que ce soit de manière bilatérale ou à travers le "Forum de coopération arabo-chinois" - assurera la mise en œuvre des engagements climatiques internationaux, notamment ceux liés au financement par les pays développés.

Vos Majestés, Excellences et Altesses,

Notre volonté de renforcer la coopération institutionnelle conjointe s'est concrétisée par l'inauguration du «Forum de coopération arabo-chinois » en 2004, et aujourd'hui cette volonté atteint son paroxysme avec le premier sommet sino-arabe.

Sans doute, chacun d'entre nous ne ménagera aucun effort pour renforcer et soutenir les partenariats existants entre nous, au premier rang desquels le partenariat dans le cadre des initiatives "la Ceinture et la Route" et de "développement international", avec les opportunités qu'elles offrent, afin d'approfondir la coopération arabo-chinoise et d'augmenter les opportunités d'investissement dans divers domaines.

Aujourd'hui, j'invite tout le monde à considérer la convocation de ce sommet comme un nouveau point de départ pour la coopération économique entre le monde arabe et la Chine, puisque la Chine est déjà le principal partenaire commercial d'un grand nombre de nos pays arabes, en plus de ce que nous unit en termes de coopération d'investissement substantielle. Pourtant, les perspectives de coopération entre nos pays sont encore vastes, et nous pouvons réaliser beaucoup plus dans plusieurs domaines économiques, de développement et technologiques.

Les perspectives de la coopération arabo-chinoise et les opportunités de son développement ne se limitent pas à l'aspect économique et de développement, mais s'étendent aux horizons politiques et culturels. Les politiques chinoises ont été équilibrées à l'égard de diverses questions arabes en général et de la cause palestinienne en particulier. Le soutien de la partie chinoise au droit légitime des Palestiniens à établir un État palestinien, sur les lignes du 4 juin 1967, et sa capitale, Jérusalem-Est, est hautement apprécié et respecté dans le monde arabe.
Les pays arabes ont échangé ces positions chinoises équilibrées et solidaires avec des positions favorables à la Chine, en comprenant ses problèmes et préoccupations.

Cette convergence de visions et de points de départ nous encourage à plus de coordination à l'égard d'entre différentes questions internationales et régionales prioritaires pour chacun d'entre nous. Sur la base du respect de la souveraineté des États et de la non-ingérence dans les affaires intérieures, nous pouvons coopérer pour discuter des moyens pour résoudre les crises en Syrie, en Libye, au Yémen et dans d'autres dossiers, en affrontant le terrorisme sous toutes ses formes, en mettant fin aux souffrances des peuples, en établissant la sécurité et la paix et en donnant la priorité au développement plutôt qu'aux conflits et litiges.

Frères et sœurs,
Permettez-moi de souligner, une fois de plus, une question qui, j'en suis sûr, nous hante tous en raison des restrictions qu'elle porte au développement et des risques qu'elle fait peser, constituant des menaces existentielles, c'est celle de la "sécurité arabe de l'eau".

Par conséquent, j'appelle à placer cette question au sommet de nos futures priorités de coopération au sein du forum "Coopération arabo-chinoise" et à discuter des moyens de coopérer pour faire face à ce défi avec divers outils technologiques, économiques et politiques.
Je voudrais également, renouveler l'appel aux frères d'Éthiopie, à s'engager de bonne foi avec l'Égypte et le Soudan, à parvenir à un accord juridique contraignant qui garantisse aux générations présentes et futures leur droit au développement et leur épargne ce qui menace leur stabilité, sécurité et de sûreté.

En conclusion, je dis qu'avec cette histoire unique, qui a caractérisé la communication "arabo-chinoise" humaine et civilisée, avec la multiplicité des aspects communs dans les visions et les concepts, ainsi, ce que comprend le "Forum arabo-chinois" parmi les mécanismes, les programmes et les propositions, je suis sûr que la convocation de notre sommet actuel donnera un élan tangible à la coopération "arabe/chinoise" sous toutes ses formes. Lorsque nous se rencontrons dans un proche avenir, nous aurons beaucoup accompli et fait des pas supplémentaires dans les chemins de la coopération entre nous.

Qu'Allah nous accorde le succès pour ce qui est bon.

Que la Paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous.



Icon
Icon
Icon
08 / 12 / 2022 - 09 / 12 / 2022

Le premier Sommet Sino-Arabe

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi se dirige ce matin au Royaume d'Arabie saoudite pour participer au premier sommet sino-arabe, qui se tiendra dans la capitale de Riyad.

Le porte-parole de la Présidence de la République, a déclaré que la participation du M. le Président au sommet sino-arabe s'inscrit dans le cadre du souçi de l'Égypte pour soutenir et développer les relations historiques distinguées entre les pays arabes et la Chine, outre, la contribution efficace aux efforts visant à améliorer les mécanismes de travail conjoint pour atteindre les intérêts communs, où le sommet visera à s'appuyer sur le dialogue politique entre les deux parties, ainsi que sur la consultation et la coordination des moyens de maximiser les perspectives de coopération mutuelle au niveau de la coopération mutuelle aux niveaux économique et de développement, ainsi que de discuter des efforts pour maintenir la sécurité et la stabilité régionale et internationale.

Le porte-parole a ajouté que le programme du M. le Président comprendra également un certain nombre de réunions bilatérales avec les dirigeants participant au sommet de Riyad afin de discuter des moyens d'améliorer les relations bilatérales, ainsi que de discuter des derniers développements sur les scènes régionales et internationales.


Le Président Abdel Fattah Al-Sissi arrive à l'aéroport international du Roi Khalid à Riyad

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi est arrivé à l'aéroport international du Roi Khalid à Riyad, où SE M. le Président a été reçu par l’Émir Faisal bin Bandar bin Abdel Aziz Al Saoud et M. Ahmed Abou Al-Gheit secrétaire général de la Ligue Arabe, ainsi que certains hommes d’État.

La tenue du Sommet vient au moment où la région a besoin des efforts internationaux et régionaux concertés, pour trouver des solutions politiques à de nombreuses crises et questions régionales et internationales. Outre, ce Sommet représente une phase importante au partenariat stratégique entre les États arabes et la Chine.

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a rencontré aujourd'hui le Président Xi Jinping, Président de la République populaire de Chine.

Selon le porte-parole présidentiel, M. le Président avait félicité le Président Xi Jinping pour sa récente réélection au poste du Secrétaire général du Parti communiste chinois pour un troisième mandat, en faisant confiance au développement réalisé par la Chine sous sa direction. Tout en aspirant à avoir des travaux communs au cours de la prochaine période, afin d'améliorer les relations bilatérales, à la lumière des liens amicals et historiques étroits qui unissent les deux pays et peuples Égyptien et Chinois.

SE a souligné la volonté de l'Égypte de développer la coopération conjointe à différents niveaux, que ce soit dans le cadre arabe collectif ou dans le cadre bilatéral à travers le "partenariat stratégique global" entre les deux pays.

Pour sa part, le Président chinois a félicité M. le Président Al-Sissi pour l'organisation égyptienne de haut niveau du Sommet mondial sur le climat COP 27 à Charm Al-Cheikh et le grand succès qu'il a remporté, signalant que son pays chérit ses relations avec l'Égypte et cherche toujours à améliorer leur partenariat dans tous les domaines, notamment par l'élargissement et la diversification de divers cadres de coopération, ainsi que sur le soutien de l'Égypte au processus de développement actuel dirigé par SE M. le Président.
Il a de même indiqué que l'Égypte offre des opportunités prometteuses aux investissements et aux entreprises chinois, et qu'il existe donc de larges perspectives pour promouvoir les échanges commerciaux et la coopération économique entre les deux pays amis.

Le porte-parole a déclaré que la réunion a porté aussi sur l'examen des aspects de la coopération bilatérale entre les deux pays, où M. le Président a évoqué l'intégration de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" avec les efforts de développement de l'Égypte, en particulier ceux liés au développement de l'axe du canal de Suez, ainsi que celui des infrastructures, surtout en ce qui concerne les routes, les ports maritimes et l'énergie.
M. le Président Al-Sissi a également exprimé son aspiration à accroître les flux de touristes chinois vers l'Égypte, ainsi qu'à encourager les entreprises chinoises à maximiser leurs investissements en Égypte, en particulier dans les domaines de la localisation de la fabrication conjointe et du transfert de technologie chinoise, ce qui s'inscrit dans le cadre du soutien que les entreprises chinoises bénéficient du gouvernement égyptien.

Ainsi, la réunion a été l'occasion d'un échange de visions sur les développements au Moyen-Orient, notamment à la lumière des défis auxquels la région est confrontée. Où le Président chinois a loué le rôle Égyptien pionnier à maintenir la paix, la sécurité et la stabilité dans la région, surtout en luttant contre le terrorisme et l'idéologie extrémiste, ou bien à travers les efforts égyptiens efficaces visant à réaliser un règlement politique pour les différentes crises au niveau régional, c'est le rôle sur lequel la Chine s'appuie dans la consolidation du partenariat sino-arabe.

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a rencontré ce soir, à Riyad, M. Mohamed Chia Al-Soudani le Premier Ministre de la République d'Iraq.

Le porte-parole de la Présidence de la République a déclaré que M. le Président a renouvelé ses félicitations à son frère, le Premier ministre irakien, pour avoir réussi à gagner la confiance du Parlement et à former le gouvernement, en lui souhaitant sincèrement plein succès dans l'exercice de ses fonctions. Tout en soulignant sa grande appréciation au gouvernement et au peuple irakiens, louant les liens fraternels étroits et historiques qui unissent l'Égypte et l'Iraq, et affirmant le souci de promouvoir les cadres de coopération bilatérale entre les deux pays vers des horizons plus larges.

M. le Président a également insisté sur les fermes constantes de la politique égyptienne consistant à soutenir l'Iraq et à maximiser son rôle national arabe, ainsi qu'à apporter un soutien total au peuple irakien à différents niveaux et à l'aider à surmonter tous les défis, en particulier ceux liés à sa guerre contre le terrorisme, et la restauration de la sécurité et de la stabilité, que ce soit dans le cadre du mécanisme de coopération tripartite, avec le Royaume frère de Jordanie, ou au niveau bilatéral à travers l'établissement d'un partenariat stratégique entre les deux pays frères basé sur l'intégration et la réalisation des objectifs communs de développement.

M. le Président a souligné aussi l'importance d'accélérer le processus de la mise en œuvre des projets conjoints entre l'Égypte et l'Iraq, afin que les réalisations économiques coïncident avec leurs homologues politiques entre les deux parties.

De son côté, M. Mohamed Chia Al-Soudani a affirmé l'appréciation de son pays pour les efforts égyptiens en faveur de la question irakienne à tous les niveaux, et l'aspiration à renforcer les cadres de coopération avec l'Égypte, que ce soit au niveau bilatéral ou dans le cadre du mécanisme de coopération tripartite avec la Jordanie, afin de bénéficier de l'expérience égyptienne inspirante en termes de construction d'institutions étatiques, de la réalisation de projets nationaux et de développement durable et de leur transfert en Iraq, notamment dans le domaine des infrastructures et de l'énergie électrique.
Outre, le renforcement des domaines de l'économie, du commerce et d'investissement, tout en appréciant le rôle de l'Égypte à maintenir l'Iraq, ce qui représente une profondeur stratégique pour son pays aux niveaux régional et international, faisant face aux défis communs, luttant contre le terrorisme, assurant la sécurité, la stabilité et le développement.

Le porte-parole a ajouté que la réunion a abordé l'ensemble des relations bilatérales, en particulier le suivi de la position exécutive des projets de coopération bilatérale dans divers domaines, ainsi que le suivi de la mise en œuvre des projets émanant du mécanisme de coopération tripartite avec la Jordanie.

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a rencontré ce matin le Président tunisien Kaïs Saïed à Riyad.

Le porte-parole de la Présidence de la République a déclaré que SE M. le Président a salué les relations bilatérales fraternelles et distinguées entre l'Égypte et la Tunisie, souhaitant le plein succès au pouvoir exécutif en Tunisie, sous la direction du Président Kaïs Saïed, lors de cette phase importante de l'histoire du peuple tunisien frère.
Tout en affirmant la volonté de l'Égypte de déployer davantage d'efforts, pour la promotion des cadres de la coopération bilatérale à différents niveaux, notamment en ce qui concerne le renforcement de la communication entre les deux pays frères au niveau économique.
En plus de maximiser le volume des échanges commerciaux et d’augmenter les investissements internes.

De sa part, le Président tunisien a affirmé la fierté de son pays, pour les liens étroits et les relations avec l'Égypte, aux niveaux officiel et populaire. Tout en appréciant les réalisations de l'Égypte, au cours des dernières années sur le plan intérieur, dans les domaines de la sécurité, de la stabilité et du développement.
Outre, son poids politique aux niveaux régional et international, ainsi que ses répercussions positives sur l'action conjointe africaine et arabe. De plus, les efforts déployés pour parvenir à des règlements politiques aux crises existantes dans la région.

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a rencontré ce matin le Président du Conseil souverain de transition soudanais le lieutenant-général Abdel Fattah Al-Burhan à Riyad.

Le porte-parole de la Présidence de la République a déclaré qu’au début de la rencontre, SE M. le Président a affirmé la ferme position de l'Égypte, en ce qui concerne la préservation de la sécurité et de la stabilité du Soudan, ainsi que son souci constant de soutenir le Soudan aux niveaux régional et international, dans le cadre des relations fraternelles fortes et éternelles entre l'Égypte et le Soudan. Outre, la volonté de l'Égypte de renforcer et de développer ces relations dans tous les domaines, notamment aux niveaux sécuritaire, militaire, économique et commercial.
M. le Président a également affirmé le plein soutien de l'Égypte aux efforts du Conseil souverain, pour parvenir à la stabilité politique et sécuritaire au Soudan, basé sur le lien étroit de la sécurité nationale égyptienne et soudanaise, ainsi que les liens historiques qui unissent les peuples de la vallée du Nil.

De même, SE M. le Président a affirmé le soutien de l'Égypte à l'accord politique-cadre, récemment signé ce mois, concernant la période transitionnelle au Soudan, étant une phase importante et cruciale, pour établir les principes liés aux structures de la gouvernance au Soudan et soutenir l'État soudanais, pour le succès du processus politique, à travers un consensus purement soudanais qui garantit la stabilité et la prospérité du Soudan.
De sa part, le Président du Conseil souverain de transition soudanais a exprimé la gratitude du Soudan, pour l'Égypte aux niveaux officiel et populaire, ainsi que sa fierté des liens étendus entre les deux pays frères, et du rapprochement populaire et gouvernemental entre l'Égypte et le Soudan.
À cet égard, le lieutenant-général Abdel Fattah Al-Burhan a salué les efforts mutuels, visant à renforcer les liens de la coopération conjointe entre les deux pays. Outre, le soutien illimité de l'Égypte, à travers les divers forums, pour préserver la sécurité et la stabilité du Soudan.
Tout en soulignant l'existence de larges perspectives, pour le développement de la coopération conjointe entre les deux pays frères, ainsi que le souci du Soudan de fournir un environnement favorable dans divers domaines stratégiques de développement.

Lors de la rencontre, les deux parties ont examiné l'ensemble des relations bilatérales entre l'Égypte et le Soudan, exprimant leur satisfaction pour le niveau de la coordination entre les deux pays.
Outre, les derniers développements concernant les questions régionales d'intérêt commun. Dans ce contexte, il a été convenu de poursuivre la concertation intensive et la coordination mutuelle, au cours de la période à venir, dans l'intérêt commun des deux pays et peuples frères.
De plus, des points de vue ont également été échangés, concernant les développements du dossier du barrage de la Renaissance.
À cet égard, le consensus a été confirmé, sur l'importance primordiale de la question de l'eau, pour les peuples égyptien et soudanais, en tant que question de sécurité nationale.
Par conséquent, les deux pays adhèrent à parvenir à un accord juridique contraignant pour le remplissage et l'exploitation du barrage, d'une manière qui réalise les intérêts communs de toutes les parties.

Allocution du Président Al-Sissi devant le premier Sommet Sino-Arabe

Au nom d'Allah le Miséricordieux

Mon frère Votre Altesse Royal l'Émir/ Mohamed ben Salmane Al-Saoud
Prince héritier et PM du royaume frère d'Arabie Saoudite,

Votre Excellence le Président Xi Jinping...
Président de la République populaire de Chine,

Vos Majestés, Excellences et Altesses...

Rois, Présidents et Princes des pays arabes frères,

Son Excellence M. Ahmed Abou Al-Gheit
Secrétaire général de la Ligue Arabe,

Mesdames et Messieurs les membres des délégations,

Honorable présence,

Que la Paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous

Permettez-moi, au début de mon discours, d'exprimer mes remerciements et ma gratitude pour l'Arabie saoudite lors de sa généreuse hospitalité et son accueil chaleureux, en le félicitant d'avoir accueilli le premier sommet entre les pays arabes et la Chine.

Frères et sœurs,
Nous connaissons tous les liens qui unissent nos pays et nos peuples à travers l'histoire. Nos pays réunis aujourd'hui ont établi la civilisation humaine moderne dans laquelle nous vivons lorsque les civilisations pharaoniques, la civilisation de la Mésopotamie et d'autres civilisations de notre région arabe ont coïncidé avec l'ancienne civilisation chinoise, représentant des soleils brillants pour guider l'humanité à ses débuts et l'aider à faire ses premiers pas.
Le partenariat entre nos peuples et nos pays s'est renforcé, avec l'essor des civilisations arabe et islamique, et ils se sont rencontrés avec l'ancienne civilisation chinoise, sur une base solide et bien établie, de communication humaine, culturelle et commerciale, ce qui a assuré l'échange d'idées et la convergence des cultures. C'est alors que nos pays ont présenté au monde, dès l'aube de l'histoire, le concept de l'État national de tous ses piliers, visant à réaliser un progrès civilisé, avec un équilibre entre les aspects matériels et spirituels de l'existence humaine. Nous avons ensuite combattu ensemble dans l'histoire moderne, plusieurs batailles, pour la libération et l'indépendance politique, pour le développement et la construction de l'économie, et nous œuvrons toujours à l'instauration d'un ordre mondial plus juste, fondé sur les valeurs humaines et les règles de droit international, débouchant sur une coopération "arabo-chinoise" fructueuse, à travers le "Forum arabo-chinois" et ses divers mécanismes, qui nous réunit aujourd'hui.

La coopération arabo-chinoise était basée sur la maximisation des avantages et des intérêts communs, la résolution des problèmes de développement, le renforcement de la coopération "sud/sud", la présentation des priorités pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales, le maintien de l'ordre international, sur la base de la Charte des Nations Unies et du droit international, trouver des solutions politiques pacifiques aux crises internationales et régionales, et respecter la vie privée des peuples et leur droit à choisir, sans tutelle ni interventions étrangères, tout en rejetant la politisation des questions des droits de l'homme, favorisant le dialogue des civilisations, la convergence des cultures et la coopération pour faire face aux défis du changement climatique, de la propagation des épidémies, de la prolifération des armes de destruction massive, en luttant contre le danger du terrorisme et des idées extrémistes, où et quand elles existent.

Sur ces bases, notre réunion d'aujourd'hui acquiert une symbolique et une importance particulières, surtout à cette période délicate, qui connaît des mutations internationales et des crises mondiales successives qui posent des défis extrêmement graves.

Face aux graves défis, l'importance de mobiliser toutes les capacités latentes de coopération entre amis et frères s'impose, surtout si elles reposent sur des bases solides d'entente et de coordination, comme celles qui existent entre le monde arabe et la Chine.

Vos Majestés, Excellences et Altesses,

L'une des affaires les plus dangereuses auxquelles le monde - en particulier les pays en développement - est confronté aujourd'hui est la crise alimentaire et ses conséquences. C'est ce qui nous pousse à renforcer le partenariat "arabe/chinois" pour faire face à ce défi en renforçant les cadres de coopération multilatérale, développer une réponse internationale rapide et efficace aux besoins des pays en développement et travailler dans le cadre de la coopération « Sud-Sud », développer les industries agricoles et alimentaires, transférer et localiser la technologie, renforcer les capacités, améliorer les infrastructures dans les zones rurales, et transférer la technologie agricole et les systèmes d'irrigation modernes et durables.

Ces crises ont également pesé sur nos pays et leurs budgets gouvernementaux, ce qui oblige la communauté internationale à faire pression pour réduire le fardeau de la dette des pays qui souffrent de factures élevées d'importations alimentaires et énergétiques, tout en travaillant au renforcement du système commercial multilatéral fondé sur des règles et en reformulant le cadres de gouvernance de l'économie internationale et des institutions financières internationales, à être plus équitables et transparentes, inclusives de tous, sans exclure les pays en développement, en soyant plus réactifs aux défis auxquels ces pays sont confrontés, ainsi que recentrer leurs tâches sur la réalisation des objectifs du développement durable, en particulier "l'éradication de la pauvreté".

Malgré les défis mondiaux, dont j'ai évoqué certains, et la forte polarisation internationale, la présidence égyptienne du sommet mondial sur le climat COP-27 a réussi à convaincre la communauté internationale de parvenir à un consensus sur un grand nombre de questions vitales, où vient en premier lieu la création du Fonds des pertes et dommages et un accord sur des mesures sérieuses, pour activer et mettre en œuvre les promesses de financement, en plus des mesures d'adaptation et d'atténuation, de manière équilibrée.

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a rencontré à Riyad Son Altesse Royale l’Émir Mohammed bin Salman bin Abdel Aziz Al Saoud, prince héritier du Royaume d'Arabie saoudite.

Le porte-parole de la Présidence de la République a déclaré que SA l’Émir Mohammed bin Salman s'est félicité de la visite de SE M. le Président à Riyad, affirmant la fierté de l'Arabie saoudite pour les relations distinguées entre les deux pays frères, ainsi que leur destin et avenir communs. Outre, le souci de l'Arabie saoudite de soutenir les cadres de coopération bilatéraux à différents niveaux. Tout en saluant les efforts égyptiens contribuant au succès du premier Sommet Sino-Arabe.

De sa part, SE M. le Président a exprimé sa satisfaction pour l'accueil chaleureux, soulignant l'importance de rencontrer le Prince héritier saoudien, notamment à la lumière de cette période délicate, ayant de nombreux développements successifs aux niveaux régional et international.

De même, SE M. le Président a exprimé la fierté du gouvernement et du peuple égyptiens ,pour l'Arabie saoudite, et les liens historiques étroits qui unissent les deux pays. Tout en mettant l'accent sur l'importance de poursuivre les consultations et la coordination périodique et intensive, sur les questions d'intérêt commun au plus haut niveau, reflétant l'engagement des deux pays à approfondir les relations stratégiques établies. En plus de renforcer l'unité des rangs arabes et islamiques communs, face aux différents défis auxquels la région est confrontée actuellement.

Le porte-parole a déclaré que la rencontre a porté sur les moyens de renforcer les divers aspects des relations bilatérales, en particulier aux niveaux économique et d'investissement, en lançant davantage de projets communs, à la lumière des opportunités d'investissement prometteuses existantes. En plus de profiter de tous les domaines disponibles pour renforcer l'intégration.

Je suis convaincu que l'ensemble de notre coopération, tout au long de la présidence égyptienne - que ce soit de manière bilatérale ou à travers le "Forum de coopération arabo-chinois" - assurera la mise en œuvre des engagements climatiques internationaux, notamment ceux liés au financement par les pays développés.

Vos Majestés, Excellences et Altesses,

Notre volonté de renforcer la coopération institutionnelle conjointe s'est concrétisée par l'inauguration du «Forum de coopération arabo-chinois » en 2004, et aujourd'hui cette volonté atteint son paroxysme avec le premier sommet sino-arabe.

Sans doute, chacun d'entre nous ne ménagera aucun effort pour renforcer et soutenir les partenariats existants entre nous, au premier rang desquels le partenariat dans le cadre des initiatives "la Ceinture et la Route" et de "développement international", avec les opportunités qu'elles offrent, afin d'approfondir la coopération arabo-chinoise et d'augmenter les opportunités d'investissement dans divers domaines.

Aujourd'hui, j'invite tout le monde à considérer la convocation de ce sommet comme un nouveau point de départ pour la coopération économique entre le monde arabe et la Chine, puisque la Chine est déjà le principal partenaire commercial d'un grand nombre de nos pays arabes, en plus de ce que nous unit en termes de coopération d'investissement substantielle. Pourtant, les perspectives de coopération entre nos pays sont encore vastes, et nous pouvons réaliser beaucoup plus dans plusieurs domaines économiques, de développement et technologiques.

Les perspectives de la coopération arabo-chinoise et les opportunités de son développement ne se limitent pas à l'aspect économique et de développement, mais s'étendent aux horizons politiques et culturels. Les politiques chinoises ont été équilibrées à l'égard de diverses questions arabes en général et de la cause palestinienne en particulier. Le soutien de la partie chinoise au droit légitime des Palestiniens à établir un État palestinien, sur les lignes du 4 juin 1967, et sa capitale, Jérusalem-Est, est hautement apprécié et respecté dans le monde arabe.
Les pays arabes ont échangé ces positions chinoises équilibrées et solidaires avec des positions favorables à la Chine, en comprenant ses problèmes et préoccupations.

Cette convergence de visions et de points de départ nous encourage à plus de coordination à l'égard d'entre différentes questions internationales et régionales prioritaires pour chacun d'entre nous. Sur la base du respect de la souveraineté des États et de la non-ingérence dans les affaires intérieures, nous pouvons coopérer pour discuter des moyens pour résoudre les crises en Syrie, en Libye, au Yémen et dans d'autres dossiers, en affrontant le terrorisme sous toutes ses formes, en mettant fin aux souffrances des peuples, en établissant la sécurité et la paix et en donnant la priorité au développement plutôt qu'aux conflits et litiges.

Frères et sœurs,
Permettez-moi de souligner, une fois de plus, une question qui, j'en suis sûr, nous hante tous en raison des restrictions qu'elle porte au développement et des risques qu'elle fait peser, constituant des menaces existentielles, c'est celle de la "sécurité arabe de l'eau".

Par conséquent, j'appelle à placer cette question au sommet de nos futures priorités de coopération au sein du forum "Coopération arabo-chinoise" et à discuter des moyens de coopérer pour faire face à ce défi avec divers outils technologiques, économiques et politiques.
Je voudrais également, renouveler l'appel aux frères d'Éthiopie, à s'engager de bonne foi avec l'Égypte et le Soudan, à parvenir à un accord juridique contraignant qui garantisse aux générations présentes et futures leur droit au développement et leur épargne ce qui menace leur stabilité, sécurité et de sûreté.

En conclusion, je dis qu'avec cette histoire unique, qui a caractérisé la communication "arabo-chinoise" humaine et civilisée, avec la multiplicité des aspects communs dans les visions et les concepts, ainsi, ce que comprend le "Forum arabo-chinois" parmi les mécanismes, les programmes et les propositions, je suis sûr que la convocation de notre sommet actuel donnera un élan tangible à la coopération "arabe/chinoise" sous toutes ses formes. Lorsque nous se rencontrons dans un proche avenir, nous aurons beaucoup accompli et fait des pas supplémentaires dans les chemins de la coopération entre nous.

Qu'Allah nous accorde le succès pour ce qui est bon.

Que la Paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous.