En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de Cookies

L'hymne national

Le chant de "La liberté"

À la suite de la révolution de 1952, le chant national de "Egypte, sois en paix" a été remplacé par celui de "La Liberté" dont les paroles ont été écrites par Kamel Al-Chenawy et la musique a été composée par Mohamed Abd Al-Wahab. L'air de ce chant est considéré jusqu'à maintenant, en tant que musique jouée au cours des cérémonies nationales.

J’ai été obligé à être silencieux, forcé d'être patient,

J’ai été obligé à être silencieux, forcé d'être patient,

Parle, sens la peine, et apprends à haïr ..

Le tyran a entaché ton honneur précieux .. et la honte vous a touché vous les deux.

Tes territoires libres ont été couvert par l'humilité, et l’injustice a dominé..

Les générations ont déposé une offrande en ton honneur,que la vie soit une barrière entourant tes terrains.

Une colère pour l’honneur, pour le sol, une colère pour ranimer notre gloire…

Si la terrreur nous lance un appel, à chacun d'y répondre

Je suis ton fils cher Égypte, sacrifiant mon âme et te défendant par mon sang, s'écoulant sur ton sol

Je suis ton fils cher Égypte , sacrifiant mon âme et te défendant par mon sang s'écoulant sur ton sol

                                        Égypte, je suis ton fils        

Je suis une flamme, un éclair, une roche, une braise.

Je suis une flamme, un éclair, une roche, une braise.

Mes souffles sont brûlants, mon sang est, feu et vengeance. 

Mon pays je n'aurai pas de vie si je ne sacrifie pas mon présent et mon futur pour ta liberté

Rendant tes enemies sanglants tel qu'ils ont rendu mon père et mon fils.

Reprenant ma liberté de ses violeurs, en la sacrifiant par mon âme .

Prêtez moi vos oreilles et écoutez les cris vigilants des foules

Un cri qui nous met debout et dont ses échos ont supprimé la honte du carcan

Égypte, je suis ton fils du sang.. je te protège jusqu'à que mon sang couvre tes territoires

Égypte, je suis ton fils du sang.. je te protège jusqu'à que mon sang couvre tes territoires

                                Égypte, je suis ton fils         

Si je ne te libère pas par mes mains, je me libérerai des contraintes du corps

Si je ne te libère pas par mes mains, je me libérerai des contraintes du corps

Je ne me soucie pas de l'horreur, je l'adore. Je m'en fiche, même si je mourrai abattu.

Si je ne l'avais pas créé, j'aurais vu toutes nos victimes.

Dans leur sang, est unifié l'espoir du Nil , dans leur sang s'écoule celui de Jésus et de Mohammad

Dans leur sang, est unifié l'espoir du Nil ,dans leur sang s'écoule celui de Jésus et de Mohammad

Respectez avec vengeance la mémoire de vos martyrs, qui ont sacrifié leur vies généreusement.

Venge-toi si on a sacrifié ton sang içi, et là-bas celui de ma mère, de ma sœur et de mon frère

Égypte, je suis ton fils du sang.. je te protège jusqu'à que mon sang couvre tes territoires

Égypte, je suis ton fils du sang.. je te protège jusqu'à que mon sang couvre tes territoires

                                  Égypte, je suis ton fils  

Si je ne te libère pas par mes mains, je me libérerai des contraintes du corps

Si je ne te libère pas par mes mains, je me libérerai des contraintes du corps

Je ne me soucie pas de l'horreur, je l'adore. Je m'en fiche, même si je mourrai abattu.

Si je ne l'avais pas créé, j'aurais vu toutes nos victimes.

Dans leur sang, est unifié l'espoir du Nil , dans leur sang s'écoule celui de Jésus et de Mohammad

Dans leur sang, est unifié l'espoir du Nil ,dans leur sang s'écoule celui de Jésus et de Mohammad

Respectez avec vengeance la mémoire de vos martyrs, qui ont sacrifié leur vies généreusement.

Venge-toi si on a sacrifié ton sang içi, et là-bas celui de ma mère, de ma sœur et de mon frère

Égypte, je suis ton fils du sang.. je te protège jusqu'à que mon sang couvre tes territoires

Égypte, je suis ton fils du sang.. je te protège jusqu'à que mon sang couvre tes territoires

                                  Égypte, je suis ton fils